als du sagtest, du bräuchtest Zeit, hast du gelogen. | Open Subtitles | إذاً، عندما قلتي أنكِ تحتاجين وقتاً للتفكير في أمرنا، كنتي تكذبين فقط. |
Ich schienst mir sehr erwachsen heute Morgen, als du mir erzählt hast, dass du das tun willst. | Open Subtitles | أنت تبدين كبيرة بما يكفي هذا الصباح عندما قلتي أنكِ أردت أن تفعلي هذا |
Weißt du noch, als du sagtest, dass ich ein guter Dad sei, der Beste? | Open Subtitles | أتتذكري عندما قلتي إنني كنت أب جيد وأنا عندي 10 ؟ نعم. |
- als du gesagt hast, dass du gelbe Tunfischflossen magst. - Oh, ja. | Open Subtitles | عندما قلتي انك تحبين تونا السمك، اه، طبعاً |
Okay, tja, als du mir das über deine Arbeitssituation erzählt hast, hast du ein sehr wichtiges Detail ausgelassen. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، عندما قلتي لي عن حالتك في العمل تركتي الكثير من التفاصيل المهمه جداً |
als du mir von deiner Reise hierher und deinem Vater erzählt hast, dachte ich, dass du die Tanten auslässt, weil es zu viel wäre. | Open Subtitles | إذا عندما قلتي لي بانك قادمه الى هنا واكتشفتي هوية والدك الحقيقي افترض بان تركتي جميع عماتك واعمامك |
als du "erleichtert" gesagt hast, dass wir nicht miteinander geschlafen haben, wie meintest du das denn? | Open Subtitles | عندما قلتي أنكِ ارتحتي لاننا لم نجتمع ماعنيتي بهذا؟ |
als du gesagt hast, du würdest gehen, bin ich ausgeflippt und das war dumm. | Open Subtitles | عندما قلتي أنكِ سترحلين هلعتُ وكان هذا غبياً |
Ich meine, als du von Fahrgemeinschaft sprachst, dachte ich, du meinst nur uns. | Open Subtitles | أعني, عندما قلتي رحلة بالسيارة كنت تقصدي نحن فقط |
Was hast du vorhin gemeint, als du gesagt hast, dass du niemals weniger du selbst warst? | Open Subtitles | ماذا تقصدين من قبل، عندما قلتي أنهُ لم يسبق ان فقدتي شعورك بنفسك؟ |
Ich habe gerade Schüttelfrost bekommen, als du das gesagt hast. | Open Subtitles | لقد شعرت بالبرد فقط عندما قلتي هذا |
Warum hast du mich angesehen, als du das gesagt hast? | Open Subtitles | لماذا نظرتي الي عندما قلتي هذا؟ |
als du meintest, dass er deinetwegen nicht zurückkommt, war das dein Ernst? | Open Subtitles | هل عنيتِ ما قلتيه عندما قلتي أن (بوب) لن يعود لكِ؟ |