"عندما نخرج من هنا" - Translation from Arabic to German

    • Wenn wir hier rauskommen
        
    • Wenn wir es hier
        
    • wenn wir hier raus sind
        
    Danke. Wenn wir hier rauskommen, spendier ich Ihnen einen Drink. Open Subtitles ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا
    Wenn wir hier rauskommen, werde ich einiges ändern. Open Subtitles كما تعلم , عندما نخرج من هنا سأقوم ببعض التغيرات
    Wenn wir hier rauskommen, kannst du mir mal deinen Heimatplaneten zeigen. Open Subtitles ربما عندما نخرج من هنا ربما يمكنك أخذي إلى كوكبك ألدران
    Wenn wir es hier herausschaffen? Open Subtitles عندما نخرج من هنا
    Wenn wir es hier raus schaffen... Open Subtitles عندما نخرج من هنا سالمين...
    Darüber reden wir später, wenn wir hier raus sind. Open Subtitles سنتكلم عن هذا لاحقا عندما نخرج من هنا
    - Ich beruhige mich, wenn wir hier raus sind! Open Subtitles - أريدك أن تهدئي - سأهدأ عندما نخرج من هنا
    Wenn wir hier rauskommen, könnte ich Elektrikerin und du Landschaftsgärtnerin sein. Open Subtitles أتعلمين, عندما نخرج من هنا استطيع البحث عن وظيفه ككهربائيه وانتِ تستطيعين حرث الأرض
    Wenn wir hier rauskommen, werde ich dir einen eigenen Bogen machen. Open Subtitles , عندما نخرج من هنا . سأصنع لك قوس
    - Wenn wir hier rauskommen... Open Subtitles عندما نخرج من هنا
    Wenn wir hier rauskommen, werden Lois Lane und Jimmy Olsen weltberühmt sein. Open Subtitles عندما نخرج من هنا... لويس لين)... )...
    wenn wir hier raus sind, wird die Regierung sie unter Quarantäne stellen. Open Subtitles عندما نخرج من هنا الحكومة ستعزلهم
    wenn wir hier raus sind, vielleicht ... Open Subtitles ربّما عندما نخرج من هنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more