Heinrich, halten Sie! Und Sie, ich hoffe, Sie werden geschnappt, weil Sie allen soviel Ärger gemacht haben! Wenn wir nach Berlin kommen, wer ist mein nächster Kontakt? | Open Subtitles | توقف يا هينريش وانت, اتمنى ان يمسكوا بك لأنك تسببت فى مشاكل كثيرة لنا عندما نصل الى برلين, من هو وسيلة الأتصال الآخر ؟ |
- Du bekommst Blut, Wenn wir nach Hause kommen. | Open Subtitles | سنقوم بأحضار بعض الدم لكَ عندما نصل الى المنزل. |
Wenn wir nach D.C. gehen, wissen diese alten Senatoren nicht, wie ihnen geschieht. | Open Subtitles | عندما نصل الى العاصمة أعضاء مجلس الشيوخ لن يعلموا ما اصابهم |
Wenn wir in Hollywood sind, werden die Kerle von Miramax unsere Scheiße fressen. | Open Subtitles | عندما نصل الى هوليوود ونجد ميراماكس الداعرة التى تعد الفيلم سوف نجعلهم يأكلون قذارتنا |
"Wenn wir in Hollywood sind, werden diese..." - zensiert - | Open Subtitles | " عندما نصل الى هوليوود " " ونجد ميراماكس " " جملة محذوفة " "الذين يصنعون " |
Wenn wir in Brod eintreffen, soll der weltberühmte Detektiv, das Genie, der Polizei erzählen, was passiert ist. | Open Subtitles | عندما نصل الى برود... و, فلندع المحقق العالمى الشهير العبقرى.. |
Wenn wir nach Rive-Reine kommen, rufe ich Maurice an. | Open Subtitles | عندما نصل الى ريف رين سأتصل بموريس |
Wenn wir nach Hause kommen, haben wir vor zu einer kleinen Besprechung zu gehen. Ok? | Open Subtitles | عندما نصل الى البيت سنجتمع، حسناً؟ |
Wenn wir nach Brod kommen, falls wir je nach Brod kommen, lassen Sie diese guten Menschen gehen. | Open Subtitles | عندما نصل الى برود... اذا وصلنا الى برود دع هؤلاء الناس الاخيار يذهبون يا سيدى |
- Ich kümmere mich darum, Wenn wir in El Rey sind. | Open Subtitles | - سأعتنى بهذا عندما نصل الى الراى |
was wirst du machen Wenn wir in Midgard ankommen? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما نصل الى "ميدجارد"؟ |