| Sie wird ihre Chance bekommen, richtig zu konkurrieren, Wenn die Zeit kommt. | Open Subtitles | ستحصل على فرصة لتتنافس بشكل عادل لهذا العمل عندما يحين الوقت |
| Ich werde sicher genauso töten wie die anderen auch, Wenn die Zeit kommt. | Open Subtitles | لا, أعني بالتأكيد سأفعل كما يفعل الجميع عندما يحين الوقت |
| Mein Kind, Wenn es so weit ist, rufen Sie uns an. | Open Subtitles | عزيزتى، عندما يحين الوقت ، اتصلى بهذا الرقم |
| Wir haben genug Mulis, Gott sei Dank... und Schützen, um sie zu bewachen, Wenn es so weit ist. | Open Subtitles | عندنا بغال كفاية ، ورجال بنادق لحراستهم عندما يحين الوقت |
| Nein, heute nicht. Aber Wenn die Zeit reif ist, hast du ja wenigstens schon den richtigen Helm. | Open Subtitles | ليس الليلة، لكن عندما يحين الوقت ستكون لديك خوذة على الأقل |
| Kann ich auf dich zählen, Wenn die Zeit gekommen ist? | Open Subtitles | هل أستطيع الاعتماد عليك عندما يحين الوقت ؟ |
| Wenn es soweit ist, wartest du am Ufer, während ich mich um die Luise kümmere. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت سانزلك عند الشاطيء الغربي. ستقوم بانتظاري هناك عندما تقدم نحو الويزا. |
| Doch Wenn die Zeit kommt, wir in Carcassonna nicht mehr sicher sind, werde ich dir sagen, wo. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت لو سانت الآمور وجاء الغزاة, سأخبرك بمكانه |
| Ich habe diese Woche etwas unternommen, um sicherzugehen, dass wir genug Inhumans haben, Wenn die Zeit kommt. | Open Subtitles | لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت |
| Ich habe diese Woche etwas unternommen, um sicherzugehen, dass wir genug Inhumans haben, Wenn die Zeit kommt. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الخطوات لضمان الحصول على اللا بشر الذي نحتاجهم عندما يحين الوقت |
| Von mir kriegt er keines, Wenn die Zeit kommt. | Open Subtitles | انه لن يحصل على شيئ مني عندما يحين الوقت |
| Wenn es so weit ist... wird meine Umarmung dich glücklich machen. | Open Subtitles | لن أؤذيك عندما يحين الوقت ستشتعلين , أنا ضامن |
| Aber mit den Kräften der teilnehmenden Dämonen haben wir mehr als genug, um ihn zu töten, Wenn es so weit ist. | Open Subtitles | لا أثق به . لكن مع كل القوى التي سنحصل عليها من المشعوذين الذين سيسجلون سيكون لدينا ما يكفي بقتله عندما يحين الوقت |
| Wenn es so weit ist, verspreche ich dir, dass wir dieses Ärgernis beseitigen. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب أعدك,سيتم التعامل مع هذا الإزعاج |
| Wenn die Zeit reif ist, werde ich ein großes Feuer entfachen. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت سأقوم بإشعال أكبر نار عرفها الشمال. |
| Sie wird die Chance bekommen, ordnungsgemäß für den Job zu konkurrieren, Wenn die Zeit reif ist. | Open Subtitles | ستكون لديها فرصة لتنافس بشكل صحيح على الوظيفة عندما يحين الوقت. |
| Ich will wissen, wessen Option ich nicht aufgreife, Wenn die Zeit reif ist. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أقضي عليه عندما يحين الوقت |
| Wenn die Zeit gekommen ist. Aber wir brauchen Ihre Hilfe. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب و لكننا نحتاج مساعدتك |
| Ich habe meinen Eid als Tempelritter abgelegt, aber ich habe auch versprochen, dass ich heimkehre, Wenn die Zeit gekommen ist. | Open Subtitles | لقد اقسمت باليمين لفارس المعيد ولكنني وعدت ايضاً على العودة الى الوطن عندما يحين الوقت |
| Wenn es soweit ist, zünde ich sie an, und schon können wir fliegen. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت لركوب الفانوس السماوي فقط أشعليه أتمنى أن نستيطع الطيران |
| Das sage ich dir, Wenn es soweit ist. Hol die Taue raus. | Open Subtitles | سأخبرك عندما يحين الوقت والآن أخرج عدة الصيد |
| Kommt Zeit, kommt Gewissheit. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت فستعرفون |
| Denkst du wirklich, dass sie mich zu gegebener Zeit wirklich durch diese Tür schicken wird? | Open Subtitles | . أحقاً تعتقد بأنه عندما يحين الوقت . ستقوم بإرسالي من ذالك الباب ؟ |