Betten machen. Was hat nicht gut geklappt? Unsere Matheaufgaben, oder Besucher an der Tür begrüßen. | TED | ترتيب أسرّتنا. مالذي لم يتم بشكل جيد؟ نتائج الرياضيات، أو تحية الزائرين عند الباب. |
Mit der Nase an der Tür können wir das Essen riechen! | Open Subtitles | ولو وضعنا انوفنا عند الباب فيمكننا ان نشم رائحه الطعام |
Zum Beispiel, fünf Besucher an der Tür begrüßen – zehn Minuten länger lesen vor dem Schlafengehen. | TED | كما تعلمون، استقبال خمسة زوارٍ عند الباب هذا الأسبوع، يعني الحصول على عشر دقائق إضافية للقراءة قبل النوم. |
Leo, sei ein Schatz und geh an die Tür. | Open Subtitles | أوه ليو هل تتكرم و ترى من الذي عند الباب ؟ |
Sie durchsucht die Jacke. Ein SWAT-Team soll vor der Tür in Position gehen. Leise. | Open Subtitles | انها تبحث فى الستره ، اريد كل شخص من فريق الاقتحام عند الباب |
Liebling, ich glaube, es ist jemand an der Tür. | Open Subtitles | . أنتظري يا عزيزتي أعتقد أن شخصاّ ما عند الباب |
Ich habe mich nur gefragt, wer da an der Tür war. | Open Subtitles | كنت فقط أتساءل حول هؤلاء الناس عند الباب الخلفي |
In einem wundervollen Pariser Kleid. Ich würde Sie an der Tür sehen. | Open Subtitles | بثوب باريسي رائع, متمنية أن أراك عند الباب |
Alles ist vorbereitet. Einer ist an der Tür. | Open Subtitles | كل شيء جاهز سيكون ثمة رجل أو اثنان عند الباب |
Die Fenster sind vergittert und an der Tür steht das FBI. | Open Subtitles | هناك حانات عند النافذة ومكتب التحقيقات الفدرالي عند الباب |
Es war tatsächlich ein Gentleman an der Tür, Mr. Parrish. | Open Subtitles | يا سيد باريش هناك رجل عند الباب انه ينتظرك فى الاستراحة |
SWAT-Team an der Tür wieder abziehen. | Open Subtitles | فريق الاقتحام عند الباب ، تراجعوا ابتعدوا عن الباب |
Das war der Tag, an dem sie begannen, die Ausweise an der Tür zu kontrollieren. | Open Subtitles | كان ذلك اليوم الذي بدأ فيه بالتحقق من الهوية عند الباب |
Da ist jemand an der Tür. Pass auf, ich muss Schluss machen. | Open Subtitles | عزيزتي , هناك شخص ما عند الباب علي الذهاب |
Ist es so schwer, einfach alles an der Tür zu lassen und seinen Job zu machen? | Open Subtitles | من الصعب أن تتركي كل شيء عند الباب وتقومين بعملك |
Stell' dich an die Tür und ruf' "Mama, ich bin zu Hause!" | Open Subtitles | جربي أن تقفي عند الباب و صيحي : "ماما "لقد وصلت |
Wir können keine wertvollen Pakete vor der Tür liegen lassen. | Open Subtitles | لايمكننا أن نترك طروداً ثمينه عند الباب إذهبي وشاهدي التلفاز |
Und ihr Vater stand am Eingang mit einem Gewähr und sagte: | Open Subtitles | و كان والدها على ينتظر عند الباب و معة البندقية، و قال لي: |
Ok, ok, ich setze euch am äußersten Ende ab, bei der Tür, dann fahre ich zum anderen Ende, wo die Werft ist. | Open Subtitles | حسناً,حسناً,الآن أنزلك في تلك النهاية,عند الباب الصغير ثم انعطف إلى جانب رصيف ذلك المخزن تفتح أول باب كبير |
Nächstes Mal, wenn jemand an der Haustür auftaucht, müssen Sie mich fragen, bevor Sie ihn reinlassen. | Open Subtitles | في المرة التالية عند قدوم أحد عند الباب الأمامي عليك سؤالي قبل أن تدخليه |
Und ich stehe auf und drehe mich um und da in der Tür steht Eliza Hopkins. | Open Subtitles | ثم اقف و استدير حولى "و عند الباب اجد " ليزا هوبكنز |
- Dann waren es 8, vielleicht 9 Typen bis zur Tür. | Open Subtitles | بعد هذا ، كان هناك ثمانية رجال ربما تسعة عند الباب |
Zwei bewaffnete Wachen an der Türe, unbekannte Anzahl an Männern im Gebäude. | Open Subtitles | هناك حارسان مسلحان عند الباب لا نعلم كم عدد الرجال في الداخل |
Nächstes Mal lege ich's vor die Tür. Dann kannst du's dir holen. | Open Subtitles | في المرة المقبلة سأتركه عند الباب اذهب وأحضره |