Du bist zu stur. Ich bin nur wahrheitsliebend. | Open Subtitles | أنت عنيد جداً فى المجادلة لست عنيداً , انا صادق فقط |
- Du bist zu stur zum Diskutieren. - ich bin nicht stur. Nur ehrlich. | Open Subtitles | أنت عنيد جداً فى المجادلة لست عنيداً , انا صادق فقط |
Es wäre nichts passiert, wenn Vater nicht so stur gewesen wäre. | Open Subtitles | ماكان ليحدث شيء من هذا مالم يكن أبي عنيداً لذلك سارت الأمور بتلك الشاكلة |
Du warst immer dickköpfig, aber zumindest hast du Sinn gemacht. | Open Subtitles | لطالما كنتَ عنيداً ولكن على الأقل كنتَ عقلانياً |
Ich meine, er konnte ein sturer Mistkerl sein, aber können wir das nicht alle? | Open Subtitles | أعني .. يمكن أن يكون عنيداً ألسنا جميعنا كذلك ؟ |
Lex ist hartnäckig wie ein zäher Hund, aber das hat er niemals überlebt. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون (ليكس) عنيداً يا (كلارك)، لكن من المستحيل أن ينجو من ذلك. |
Sei nicht stur, du weißt, dass ich dir helfen kann. | Open Subtitles | أنظر ، لا تكن عنيداً أنت تعلم أنه يمكنني مساعدتك |
Ziemlich stur, trotzig, hat sich vermutlich nicht viele Freunde gemacht. | Open Subtitles | متحدياً و عنيداً جداً ربما لم يصداق الكثير |
Wärst du nicht so stur und so betrunken, würdest du auch dort sein, aber du wurdest nicht eingeladen. | Open Subtitles | فلو لم تكن عنيداً وسكيراً، لكنت لأصبحت هناك أنت الآخر، ولكنك لم يتم دعوتكَ |
Er besteht darauf, dass er fromm und stur wie ein Esel wird, genau wie sein Vater. | Open Subtitles | يصر على أنه سيكون تقياً و عنيداً مثل أبيه. |
Ich wusste nicht, dass er so stur sein konnte. | Open Subtitles | لم أدرك أنه كان عنيداً لهذا الحد |
Weil der Besitzer stur war und dumm und ignorant. | Open Subtitles | لأن صاحب العمل كان عنيداً أحمقا وجاهلا |
Sie sind genauso stur und dickköpfig wie eh und je. | Open Subtitles | لازلت عنيداً وغبياً كما كنت يوم تقابلنا |
Der Körper kann stur sein, wenn es darum geht eine Veränderung zu akzeptieren. | Open Subtitles | {\cCCCC00}.الجسم يمكن أن يكون عنيداً عندما يصل الأمر إلى تقبل التغيير |
Gott, war ich stur deswegen. | Open Subtitles | وقد كنت عنيداً حول هذا الموضوع |
Den ganzen Weg warst du so stur! | Open Subtitles | هيا . لا تكن عنيداً |
- Versuchen Sie es, aber er ist stur. | Open Subtitles | -يمنك التجربة,ولكنه سيكون عنيداً |
- Du weißt, wie stur er sein kann. | Open Subtitles | -تعرفي كيف يمكنه أن يكون عنيداً |
Es tut mir leid. Ich war dickköpfig und arrogant. | Open Subtitles | أنا آسف لقد كنت عنيداً ومتعجرفاً |
Immer schon ein sturer Hund. | Open Subtitles | لطالما كنت دوماً وغداً عنيداً. |
Ich war hartnäckig. | Open Subtitles | لقد كنتُ عنيداً. |