Aber wie ihr verstehen werdet, muss ich die Stadt verlassen. | Open Subtitles | كما قد تخمنون فأنا يجب ان ارحل عن المدينة |
Es gibt neue Information über die Stadt. | Open Subtitles | لدينا عدّة تقارير بمعلومات جديدة عن المدينة |
Du verlässt die Stadt, sie will dich. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد رحلت عن المدينة ولا زالت تريدك |
Nachdem das geschafft ist, werden sie sich Richtung Westen, weg von der Stadt, bewegen. | Open Subtitles | بمجرد عبورالنفق، سوف يتحركوا غربا، بعيدا عن المدينة. |
Wir bringen die Bombe zum Pier, auf ein Boot, und dann so weit wie möglich von der Stadt weg, bevor sie hochgeht. | Open Subtitles | اذهبوا بالقنبلة للرصيف ثم للقارب، وبعيدا عن المدينة بقدر الإمكان قبل أن تنفجر. |
Klingt nach einem Ort für Coquette. Sie sollte mal aus der Stadt raus. | Open Subtitles | يبدو مكان رائع بالنسبة الى كوكيت أنا أود أن أبعدها عن المدينة |
Schon möglich. Aber ich sorge dafür, dass du in der Stadt bleibst, oder rede noch mal mit deiner Schwester. | Open Subtitles | صحيح, و لكن أستطيع أن أمنعك من الخروج عن المدينة |
Ich wohne hauptsächlich deswegen 180 km von der Zivilisation weg, weil ich allergisch bin gegen die Dramen anderer Leute. | Open Subtitles | أتعلم؟ أحد الأسباب الرئيسية في أن أعيش على بعد 110 ميل عن المدينة |
Du möchtest, dass ich die Stadt vor dem Colonel beschütze? | Open Subtitles | تريدني أن أدافع عن المدينة من ظلم العقيد ؟ |
Und jetzt müssen wir Wien verlassen! Ver... Aber ich bitte Euch, Majestät, Ihr könnt die Stadt nicht verlassen. | Open Subtitles | يجب التخلي عن فيننا لا يمكنك التخلي عن المدينة |
Er versprach, die Stadt gegen die Rebellen zu verteidigen. | Open Subtitles | واعداً لهم بالدفاع عن المدينة ضد المُتمردين، |
Ich weiß mehr über die Stadt als vermutlich 60 Prozent der einheimischen Bevölkerung. | Open Subtitles | أنا أعرف أكثر عن المدينة من وأود أن أقول 60٪ من السكان المحليين. |
Ich bin nur ein einheimischer Junge, der die Stadt, die er liebt, vor Gericht verteidigt. | Open Subtitles | أنا فقط فتىً محلي يدافع عن المدينة التي يحبها في المحكمة |
- Ich kann weder den Kontinent, noch die Stadt ermitteln, in der sie ist. | Open Subtitles | أعجز عن إيجاد القارّة المتواجدة فيها ناهيك عن المدينة. |
Ich wünschte, es wäre nicht so weit weg von der Stadt. | Open Subtitles | أتمنى لو لم يكن بعيداً عن المدينة |
Draußen über der Bucht. Weit weg von der Stadt. | Open Subtitles | لقد وقع فوق الخليج بعيداً عن المدينة |
Es gibt Villen und Landgüter weit weg von der Stadt. | Open Subtitles | هناك قرى ومزارع بعيدة عن المدينة |
Wir müssen aus der Stadt raus. Da ist ein Junge, er hat mir viel geholfen. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرحل عن المدينة لأجل ذلك الفتى الذي ساعدني |
Es ist herrlich hier. Schön, mal aus der Stadt raus zu sein. | Open Subtitles | المكان جميل هنا من الجميل الخروج بعيداً عن المدينة |
Wir wollten nur ein paar Tage aus der Stadt raus. | Open Subtitles | هذه رحلة قصيرة، أردنا قضاء يومين بعيداً عن المدينة. |
Aber ich sorge dafür, dass du in der Stadt bleibst. | Open Subtitles | صحيح, و لكن أستطيع أن أمنعك من الخروج عن المدينة |
Wir sind weit genug weg von der Zivilisation, so dass du jetzt entspannen kannst. Etwas loslassen. | Open Subtitles | أظن إننّا بعيدون كثيراً عن المدينة حيث بوسعك أن تهدأ قليلاً و ربما لترتاح؟ |