"عن طفل" - Translation from Arabic to German

    • von einem Kind
        
    • über ein Kind
        
    • von einem Jungen
        
    Die Prophezeiung spricht von einem Kind. Angekündigt von jenem Stern, dem wir nun schon seit mehreren Monaten folgen. Open Subtitles ـ النبؤة تتحدث عن طفل ـ متمثلاً في النجم الذي تبعناه منذ شهور
    Er erwähnte etwas von einem Kind, falls Ihnen das etwas sagt. Open Subtitles لقد قال شيئا عن طفل إذا هذا يعني اي شيء
    Nein, es handelte von einem Kind, das in einen Schrank eingesperrt wurde,... weil ihn seine Mutter zwang zu warten, bis der Boden trocken ist,... Open Subtitles لا ، كانت فكرة عن طفل محجوز في خزانة لأن والدته كانت تجبره أن ينتظر ، الأرضية لتجف
    Denn mal im Ernst, wer möchte einen Film über ein Kind sehen, das mit einem Haufen Trottel auf der Junior High ist? Open Subtitles لأنّه وبجدية، من سيودّ أن يرى فيلماً عن طفل عالق في المدرسة المتوسّطة مع صحبة من البلهاء؟
    Sagten die Leute, denen sie den Truck verkaufte, irgendwas über ein Kind, das sie bei sich hatte? Open Subtitles هل قال الناس الذين باعت لهم الشاحنة أي شئ، عن طفل كان معها؟
    Darin erzählt er von einem Jungen, der an dem Tag des Meteoritenschauers vom Himmel gefallen ist. Open Subtitles يتحدث فيه عن طفل أتى من الفضاء يوم سقوط النيازك.
    Aber es ist millionenfach schwieriger, sich von einem Kind zu trennen. Open Subtitles هو سيكون مليون مرة أصعب التخلي عن طفل
    Wir reden von einem Kind. Open Subtitles -نحن نتحدث عن طفل .
    Und etwas über ein Kind, das sie behandelt hat, Babak. Open Subtitles و عن طفل كانت تعالجه. "باباك".
    Cara, wir reden über ein Kind. Open Subtitles -لتوجيهكم بعيداً عن مسعاكم.. . -كارا) ، نحنُ نتكلم عن طفل) .
    Heute kam ein Mann zu mir. Er erzählte von einem Jungen aus Bethlehem. Open Subtitles جاءني اليوم رجل بقصة عن طفل يبلغ 7 أعوام مولود في "بيت لحم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more