"عينيه" - Translation from Arabic to German

    • seinen Augen
        
    • Auge
        
    • die Augen sehen
        
    • seine Augen
        
    • den Augen
        
    • Blick
        
    • die Augen schauen
        
    • die Augen gesehen
        
    • ihm die Augen
        
    Wenn Ihnen jemand einen Gegenstand gibt, können Sie die Absicht dahinter in seinen Augen, seinem Gesicht, an seiner Körpersprache erkennen. TED إذا أعطاك شخص شيئا ما، تستطيع قراءة أهدافه عبر عينيه أو تعابير وجهه أو عبر لغة جسده.
    Als Deah und Yusor den Eröffnungstanz beginnen, sehe ich die Liebe in seinen Augen, die Freude, mit der sie sie erwidert, und ich werde von Gefühlen überwältigt. TED عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني
    Ich ging zum Aquarium vor und er starrte mich einfach nur an. Und er hatte kleine Hörner, die über seinen Augen rausragten. TED توجهت لمقدمة الحوض, وهو هناك ينظر إلي كان لديه قرون صغيرة تخرج عند عينيه
    Moes Augen wurden zu groß für seinen Magen, also bekam er eins ins Auge. Open Subtitles في عين واحدة، العين الخضراء لا يتحملها لذا يضعوا عيار صغير من عينيه
    Nicht in die Augen sehen, keine peinlichen Gedanken. Denken Sie am besten an gar nichts. Open Subtitles لا تنظر في عينيه , ولا تفكر في أفكار محرجة فقط أبقي عقلك فارغاً
    Ich hab seine Augen gesehen. Und ich weiß, wovon ich spreche. Open Subtitles لقد نظرت في عينيه يا لوميس وشعرت حينها بشىء سيء
    Er hätte gerade eine Operation an den Augen gehabt, sagte er. TED لقد قال أنه أجريت له عملية جراحية في عينيه.
    Es ist bewegend, welche Freude beim Anblick der Hügel und Wälder aus seinen Augen spricht. Open Subtitles من المثير للعجب رؤية الفرح في عينيه لرؤية التلال والغابات
    Mit seinen Augen, seinen Haaren, seinem niedlichen Lächeln... Open Subtitles إنها حيث تجدين عينيه ، وشعره وإبتسامته الساحرة
    Und dann, als wären die Batterien leer, flackerte das Licht in seinen Augen und ging aus. Open Subtitles ثم, وكما يحدث عندما تنفد البطارية، انطفأ نور عينيه. لمعت لوهلةٍ, ثم اختفت.
    Sag ihm das und sieh die Schande in seinen Augen. Open Subtitles أنت قل له هذا يا زوجي و إنظر للعار في عينيه
    Weil er mich immer so ansah, und ich mich in seinen Augen sah. Open Subtitles كان دائماً ينظر إلي وكنت أرى نفسي في عينيه
    Je mehr ich versuchte, so zu sein, wie er mich haben wollte, desto weniger sah ich mich in seinen Augen. Open Subtitles كلما قل اهتمامي به كلما قلت رؤيتي لنفسي في عينيه
    Wenn ich mit seinen Augen Recht hatte, ist er im Mausoleum. Open Subtitles فإن كان ما رأيته صحيحاً في عينيه فسيذهب للضريح
    Und die Ringe unter seinen Augen. - Vor 1 Woche ging es ihm blendend! Open Subtitles أنظري للخطوط تحت عينيه قبل أسبوع كان ممتازاَ
    Warten Sie, Sie denken doch nicht, dass er sich das Auge herausschneiden wird, oder? Open Subtitles ـ انتظر أنت لا تعتقد أنه سيقوم بقطع عينيه , أليس كذلك ؟
    Ich weiß, dass er wieder Soldat ist. Hat nur ein Auge. Open Subtitles ـ كل ما أعرفه أنه أعيد تجنيده المسكين فقد أحدي عينيه
    Der da hat sein Auge an einen Amerikaner verkauft. Open Subtitles حصل على مبلغ كبير لقاء بيع إحدى عينيه لشخص أمريكى
    So oder so, man sollte dem Gegenüber lieber in die Augen sehen. Open Subtitles على أي حال، من الأفضل أنْ تنظر للشخص مباشرة في عينيه
    Wir können den Sack doch ruhig aufmachen. seine Augen sind doch verbunden? Open Subtitles هل بعض الكدمات عليه اعتقد ان عينيه اصيبت ، اليس كذلك
    Steckt seine Tochter 20 Jahre lang in die Mottenkiste und kommt schleichend auf Zehenspitzen zurück, mit Tränen in den Augen, um Moralpredigten zu halten. Open Subtitles لقد ترك ابنته, وبعد 20 سنة, عاد مرة آخرى والدموع في عينيه.. ليفعل ماذا, انا اسألك؟
    "Sein Blick war starr und kalt, als hätte er gerade etwas Entsetzliches getan." Open Subtitles كانت لديه نظرة ذُعر في عينيه كأنه قام لتَوِه بفعل شيء مُروِع
    Du könntest neue Kleider haben, dich zurechtmachen, den Menschen auf der Straße in die Augen schauen. Open Subtitles يمكنك أن تشتري ملابس جديدة و تنظف نفسك تنظر للرجل في عينيه عندما تعبر الشارع
    Wenn Ihr ihn gekannt, ihm in die Augen gesehen hättet, ihn hättet sprechen hören... Open Subtitles لو انك عرفته لو انك نظرت في عينيه او سمعته يتكلم
    Ich ging zur Hütte bereit ihm die Augen auszuhacken. Open Subtitles ذهبت لأبحث عنه كي أقتلع عينيه بيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more