Jedes mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich sein Gesicht. | Open Subtitles | لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ |
Das einzig Erkennbare waren meine Augen. | TED | والشيء الوحيد الذي يمكنكم رؤيته، هو عينيّ |
Selbstverständlich musste ich meine Augen öffnen und mir eingestehen,... dass der Abend komplett ruiniert war. | Open Subtitles | بالطبع كان عليّ فتح عينيّ والاعتراف لنفسي بأنّ ليلتي كلّها أُفسدت |
Ja, das liegt daran, dass das Auge einfach nicht nach unten geht, siehst du, ich versuch's. | Open Subtitles | عينيكِ لم تنُظر لأسفل قط. نعم ، هذا لأن عينيّ لا تنظر لأسفل. |
Verdammt. Nein, ist nicht nötig, ich habe nur was in den Augen. | Open Subtitles | كلاّ لا تطلبي سيارة إسعاف لقد دخل شيء في عينيّ فحسب |
Sie haben mir ja nicht mal in die Augen gesehen. | Open Subtitles | أنت لم تقم بفحصي جيداً، هل تفحّصت عينيّ ؟ |
Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie er da blutend auf dem Boden liegt. | Open Subtitles | أغلقت عينيّ ، رأيته ملقي هناك مُغطّى بالدماء |
Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie er da blutend auf dem Boden liegt. | Open Subtitles | أغلق عينيّ ، فأراه مُلقى و منضخاً بالدماء |
Wissen sie, manchmal wenn ich versuche mich an etwas zu erinnern schließe ich meine Augen. | Open Subtitles | أتعرف؟ أحياناً عندما أحاول تذكر أمر ما، أغمض عينيّ |
Apfel und Orangen, die einen betonen meine Augen, die anderen passen zu meinen Haaren. | Open Subtitles | التفاح والبرتقال، إحداهما تبرز عينيّ والأخرى تطابق شعري |
Setz' dich auf den Stuhl. An jedem Morgen muss ich meine Augen überprüfen, um sicher zu gehen, dass ich im Schlaf, nicht die Hornhaut des Auges verletzt hab'. | Open Subtitles | كل صباح عليّ تفقد عينيّ للتأكد من أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم |
Ich schließe tatsächlich meine Augen, und ich bete, daß ich zurückkehren kann. | Open Subtitles | أغمض عينيّ فعلاً وأدعو أن أتمكن من العودة |
Ich muss meine Augen zuhalten. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, عليّ إبقاء عينيّ مغمضتين |
Ich werde meine Augen schließen und bis 5 zählen, und wenn sich sie wieder aufmache, bist du weg. | Open Subtitles | سأغمض عينيّ وأعدّ لخمسة وعندما أفتحهما لن تكون موجوداً |
Ich kann meine Augen nicht schließen, ohne dieses Bild zu sehen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغمض عينيّ دون أرى تلك الصّورة |
Du bist so ein guter Freund, der darauf bestand, dass ich hierher komme und meine Augen durchchecken lasse. | Open Subtitles | وانت صديق جيد حقا لقد اصريت على ان احضر هنا وافحص عينيّ |
Wie sollen wir ein Auge des Kerls herausbekommen? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا إنتزاع إحدى عينيّ ذلك الرجل؟ |
Glauben Sie nicht, ich würde "guter Bulle, böser Bulle" nicht erkennen, wenn ich es sehe. | Open Subtitles | ولا تعتقد بأنّني لا أعرف أسلوب الشرطي السئ، والشرطي الحسن حينما يحصل أمام عينيّ |
Aber ich duschte... und das Wasser wurde abgestellt... und ich hatte Seife in den Augen. | Open Subtitles | .. والماء توقف ودخل الصابون في عينيّ وانزلقت |
Ich hab dir gesagt, ich will das meinen Freunden nicht antun, und du hast mir in die Augen gesehen und gesagt, wir lassen es. | Open Subtitles | بعدما أخبرتك كم سيؤذي ذلك مَن اهتم لشأنهم لقد نظرتِ إلى عينيّ وتصرفتِ كما لو أنكِ فهمتِ |
Ich will dich heiraten, weil ich dich morgens neben mir sehen möchte, wenn ich aufwache, und weil ich nur dir einen Gutenachtkuss geben will. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج بك لأنك أول شخص أريد أن أفتح عليه عينيّ عندما أستيقظ في الصباح والوحيد الذي أريد أن أقبله قبل النوم |
Ich wünschte mir, dass du dich mit meinen Augen sehen kann. | Open Subtitles | اتمنى لو أنك ترين نفسك عبر عينيّ |
Meine Frau, die vor Monaten starb, hat mir gerade in die Augen geschaut und sich von mir verabschiedet. | Open Subtitles | ماتت زوجتي منذ أشهر، إلّا أنّها نظرت في عينيّ توًّا وودّعتني. |