"عينيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Augen
        
    • Auge
        
    • sehe
        
    • den Augen
        
    • die Augen gesehen
        
    • Gesicht
        
    • mir sehen
        
    • meinen Augen sehen
        
    • die Augen geschaut
        
    Jedes mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich sein Gesicht. Open Subtitles لا أزال أرى وجهه في كلّ مرّة أغمض فيها عينيّ
    Das einzig Erkennbare waren meine Augen. TED والشيء الوحيد الذي يمكنكم رؤيته، هو عينيّ
    Selbstverständlich musste ich meine Augen öffnen und mir eingestehen,... dass der Abend komplett ruiniert war. Open Subtitles بالطبع كان عليّ فتح عينيّ والاعتراف لنفسي بأنّ ليلتي كلّها أُفسدت
    Ja, das liegt daran, dass das Auge einfach nicht nach unten geht, siehst du, ich versuch's. Open Subtitles عينيكِ لم تنُظر لأسفل قط. نعم ، هذا لأن عينيّ لا تنظر لأسفل.
    Verdammt. Nein, ist nicht nötig, ich habe nur was in den Augen. Open Subtitles كلاّ لا تطلبي سيارة إسعاف لقد دخل شيء في عينيّ فحسب
    Sie haben mir ja nicht mal in die Augen gesehen. Open Subtitles أنت لم تقم بفحصي جيداً، هل تفحّصت عينيّ ؟
    Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie er da blutend auf dem Boden liegt. Open Subtitles أغلقت عينيّ ، رأيته ملقي هناك مُغطّى بالدماء
    Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie er da blutend auf dem Boden liegt. Open Subtitles أغلق عينيّ ، فأراه مُلقى و منضخاً بالدماء
    Wissen sie, manchmal wenn ich versuche mich an etwas zu erinnern schließe ich meine Augen. Open Subtitles أتعرف؟ أحياناً عندما أحاول تذكر أمر ما، أغمض عينيّ
    Apfel und Orangen, die einen betonen meine Augen, die anderen passen zu meinen Haaren. Open Subtitles التفاح والبرتقال، إحداهما تبرز عينيّ والأخرى تطابق شعري
    Setz' dich auf den Stuhl. An jedem Morgen muss ich meine Augen überprüfen, um sicher zu gehen, dass ich im Schlaf, nicht die Hornhaut des Auges verletzt hab'. Open Subtitles كل صباح عليّ تفقد عينيّ للتأكد من أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم
    Ich schließe tatsächlich meine Augen, und ich bete, daß ich zurückkehren kann. Open Subtitles أغمض عينيّ فعلاً وأدعو أن أتمكن من العودة
    Ich muss meine Augen zuhalten. Open Subtitles من الآن فصاعداً, عليّ إبقاء عينيّ مغمضتين
    Ich werde meine Augen schließen und bis 5 zählen, und wenn sich sie wieder aufmache, bist du weg. Open Subtitles سأغمض عينيّ وأعدّ لخمسة وعندما أفتحهما لن تكون موجوداً
    Ich kann meine Augen nicht schließen, ohne dieses Bild zu sehen. Open Subtitles لا أستطيع أن أغمض عينيّ دون أرى تلك الصّورة
    Du bist so ein guter Freund, der darauf bestand, dass ich hierher komme und meine Augen durchchecken lasse. Open Subtitles وانت صديق جيد حقا لقد اصريت على ان احضر هنا وافحص عينيّ
    Wie sollen wir ein Auge des Kerls herausbekommen? Open Subtitles كيف يفترض بنا إنتزاع إحدى عينيّ ذلك الرجل؟
    Glauben Sie nicht, ich würde "guter Bulle, böser Bulle" nicht erkennen, wenn ich es sehe. Open Subtitles ولا تعتقد بأنّني لا أعرف أسلوب الشرطي السئ، والشرطي الحسن حينما يحصل أمام عينيّ
    Aber ich duschte... und das Wasser wurde abgestellt... und ich hatte Seife in den Augen. Open Subtitles .. والماء توقف ودخل الصابون في عينيّ وانزلقت
    Ich hab dir gesagt, ich will das meinen Freunden nicht antun, und du hast mir in die Augen gesehen und gesagt, wir lassen es. Open Subtitles بعدما أخبرتك كم سيؤذي ذلك مَن اهتم لشأنهم لقد نظرتِ إلى عينيّ وتصرفتِ كما لو أنكِ فهمتِ
    Ich will dich heiraten, weil ich dich morgens neben mir sehen möchte, wenn ich aufwache, und weil ich nur dir einen Gutenachtkuss geben will. Open Subtitles أريد أن أتزوج بك لأنك أول شخص أريد أن أفتح عليه عينيّ عندما أستيقظ في الصباح والوحيد الذي أريد أن أقبله قبل النوم
    Ich wünschte mir, dass du dich mit meinen Augen sehen kann. Open Subtitles اتمنى لو أنك ترين نفسك عبر عينيّ
    Meine Frau, die vor Monaten starb, hat mir gerade in die Augen geschaut und sich von mir verabschiedet. Open Subtitles ماتت زوجتي منذ أشهر، إلّا أنّها نظرت في عينيّ توًّا وودّعتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus