"غاز الميثان" - Translation from Arabic to German

    • Methan
        
    • Methangas
        
    Nahe davon gab es Methan. Ich habe noch nie Methanvulkane gesehen. TED وقريباً من تلك الأحواض وجدنا غاز "الميثان". لم أرى في حياتي براكين من الميثان.
    In Industrieländern wird Nahrung nach dem Verlassen der Farm dagegen meist am Ende der Versorgungskette vergeudet, durch Märkte und Verbraucher, und vergeudete Nahrungsmittel landen in der Deponie, wo sie bei der Zersetzung Methan ausstoßen. TED بينما في الدول المتقدمة، بعد خروج الطعام من المزرعة، يتم إهدار معظم الطعام في نهاية سلسلة الإمداد من قبل الأسواق والمستهلكين، وينتهي الطعام المهدر في مكب النفايات حيث يصدر غاز الميثان أثناء تحلله.
    Dies ist ein Problem, da die Erwärmung den gefrorenen Grund um den arktischen Ozean auftaut, in dem es grosse Mengen an gefrorenem Kohlenstoff gibt, welcher, wenn er auftaut, von Mikroben zu Methan umgesetzt wird. TED هذه المشكلة بسبب الدفء يسخّن الأرض المتجمدة حول المحيط المتجمد حيث يوجد كمية هائلة من الكربون المتجمد الذي ، عندما يذوب ، يتحول إلى غاز الميثان بواسطة الميكروبات.
    Die Lösung: Menschliche und tierische Fäkalien kommen in eine Kammer, daraus wird dann Biogas gewonnen, Methangas. TED و ضعها في غرفة, ليخرج من المزيج غاز عضوي غاز الميثان. الغاز يعطي وقود للطبخ مدة ثلاث الى أربع ساعات باليوم
    Wächserne Blätter zeigen, dass Methangas aus dem Boden entweicht. Open Subtitles أوراق شمعية مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة
    Und was wir hier sehen ist das Auftreten des Gases Methan, CH4, in der Marsatmosphäre. TED والذي ننظر إليه الآن هو نسبة غاز الميثان " CH4" في أجواء المريخ
    Warum ist Methan wichtig? TED ولكن لماذا غاز الميثان مُهم ؟
    Methan, ein zwanzig mal stärkeres Treibhausgas, als Kohlendioxid. Open Subtitles "غاز "الميثان وهي غازات سامة أكثر بعشرون مرة من ثاني أوكسيد الكاربون
    Vermischt mit einer Menge an Methan. Open Subtitles ممزوج بنسبة كبيرة من غاز الميثان
    Bis jetzt wurde daran nicht wirklich gearbeitet und wir wollen die besten Köpfe der Welt dazu bringen, an einer Methode zu arbeiten, um Methan aus der Erdatmosphäre zu extrahieren. TED و نحن مجرد ..انت تعلم, لم يكن هناك حقا أناسا يعملون على ذلك من قبل, فأردنا أن نحثهم على المحاولة.. كل العقول العظيمة على وجه الأرض يفكرون في الموضوع, و أيضا لسحب غاز الميثان أيضا إلى خارج الغلاف الجوي.
    Wir sehen Kalzium aus den Wüsten der Welt, Ruß von entfernten Flächenbränden, Methan als Kennzeichen eines pazifischen Monsuns. Alles wird von Winden aus wärmeren Breitengraden an diesen abgelegenen und eisigen Ort getragen. TED فيمكننا معرفة نسبة الكالسيوم القادمة من صحاري العالم ومن كثبانها من المناطق المكشوفة يمكننا ان ندرس كمية غاز الميثان الذي حملته الرياح الموسمية للمحيط الهادىء والذي جاء من الارتفاعات المرتفعة جدا الى هذه المنطقة الباردة والمنعزلة جدا
    Es fängt mit sehr kleinen an, die einmal Kohlestoff, vier mal Wasserstoff sind -- das ist Methan -- es schwimmt einfach nach oben. TED يبدأ في التشكل بالجزيئات الصغيرة جداً و التي تتكون من ذرة كربون و أربع ذرات هيدروجين هذا هو غاز "الميثان" و هو يكون عائماً على السطح
    Taylor, fragen Sie unseren Mann im Stadtwerk, ob Gas oder Methan im Spiel waren. Open Subtitles (تايلور)، تواصل مع رفيقك بـ الأشغال العامة وتحقّق إذ كان غاز الميثان له أي علاقة مع هذا
    Aber die mit dem Methan ist gross. Open Subtitles -لكن وعاء غاز الميثان كبير
    Ein Hauptproblem der fabrikmäßigen Tierhaltung ist, dass sie massive Emissionen von Treibhausgasen zur Folge hat – und dies nicht nur, weil das Verdauungssystem wiederkäuender Tiere Methan produziert. Mist und Gülle der Tiere erzeugen ebenso wie die Dünger und Pestizide, die zur Futtermittelproduktion eingesetzt werden, große Mengen von Stickoxiden. News-Commentary تتلخص المشكلة الكبرى في إنتاج الثروة الحيوانية على نمط المصانع في أنه هذا يؤدي إلى انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي ــ وليس فقط لأن العملية الهضمية لدى الحيوانات المجترة تنتج غاز الميثان. ذلك أن فضلات الحيوانات، جنباً إلى جنب مع الأسمدة والمبيدات الحشرية المستخدمة لإنتاج الأعلاف، تولد كميات ضخمة من أكاسيد النيتروجين.
    Wegen ihrer Ernährung und ihres Verdauungsprozesses produzieren sie so viel Methangas wie die menschliche Industrie. Open Subtitles يُنتجون نفس قدر غاز الميثان الذي ينتجه الإنسان
    Wir können herausfinden, woraus sie bestehen, ob ihre Atmosphären Wasser haben, Kohlendioxid, Methangas. TED يمكننا أن نكتشف من أية مواد تتكون ، هل تحتوي طبقاتها الجوية على ماء ، ثاني أكسيد الكربون ، غاز الميثان .
    Das Loch im Vorgarten könnte durch das Austreten von Methangas entstehen. Open Subtitles ... وذلكالنتوءفيالساحةالأماميةقد إحدث من تنفيس غاز الميثان...
    Hier befindet sich die höchste Konzentration an Methangas. Open Subtitles لهذه الانفاق تركيز اعلى من غاز الميثان
    Methangas. In hoher Konzentration. Open Subtitles انه غاز الميثان, هناك الكثير منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more