| Ich hab ihr versprochen, nicht mit Dir zu reden. Sie ist sauer auf dich. | Open Subtitles | لقد وعدتها بألا أتكلم معك، إنها غاضبة منك |
| Freddy, ich bin sauer auf dich! Nein, ehrlich, ich bin wirklich sauer auf dich. | Open Subtitles | فريدي ، أنا غاضبة منك لا ، أنا فعلا غاضبة منك |
| Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich nicht sauer auf dich bin. | Open Subtitles | لا نفع من التدقيق في ذلك اعلم أنني لست غاضبة منك |
| Ich bin nicht nur wütend auf dich, sondern vor allem auf mich. | Open Subtitles | لست غاضبة منك أعني لست غاضبة من فحسب أنا غاضبة أكثر من نفسي |
| Ich bin zwar wütend auf dich, aber grausam bin ich nicht. | Open Subtitles | انا ربما غاضبة منك ، لكن ذلك لا يعني أنني قاسية |
| Ich bin nicht böse auf dich, ich will nur wissen, ob es dir gut geht. | Open Subtitles | انا لست غاضبة منك فقط اريد ان اعرف ان كنتي بخير |
| Nein, Sie dachten, wir tun es nicht und genau das wollen Sie, weil Sie uns nicht sagen wollen, warum sie sauer auf Sie ist. | Open Subtitles | لا أنت تعرف أننا لا نشرد عن الموضوع و لكن هذا ما تريده أن يحدث لأنك لا رتيد إخبارنا لماذا هى غاضبة منك |
| Hören Sie, ich bin nicht mal mehr wütend auf Sie, okay? | Open Subtitles | أنظر، أنــا لست غاضبة منك الآن، إتفقنــا؟ |
| Oh, ich schätze, ich sollte dich wissen lassen, dass ich ein bisschen sauer auf dich bin. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنه عليك أن تعرفي ذلك أنا غاضبة منك بعض الشيء |
| Ein bisschen, ich war sauer auf dich, weil du diesen Sportwagen gekauft hast. | Open Subtitles | قليلا , نعم كنتُ غاضبة منك لشرائك السيارة الرياضية السخيفة |
| Ich bin nur in das Flugzeug gestiegen, weil ich sauer auf dich war. | Open Subtitles | ذهبت في تلك الطائرة فقط لأنني كنت غاضبة منك. |
| Ich bin nicht sauer auf dich, sondern auf Mom. | Open Subtitles | لايمكنني، ولستُ غاضبة منك بل غاضبة من والدتي |
| Aber ich bin immer noch sauer auf dich, weil du mir nicht gesagt hast, was du vorhattest. | Open Subtitles | لكني لا أزال غاضبة منك بسبب عدم إخباري ما كنت تنوي فعله |
| - Wären wir wirklich zusammen, wär ich jetzt sauer auf dich. | Open Subtitles | -لو أنه من المفترض أن تلك كانت نزهة لنا فلابد أن أكون غاضبة منك الآن |
| Und jetzt, da ich darüber nachdenke, bin ich wütend auf dich, denn wie kommt es, dass du ihn nie um etwas bittest, und mir wird sogar beiläufiger, bedeutungsloser Sex angeboten? | Open Subtitles | .. والآن أفكر بالأمر , أنا غاضبة منك لأنه كيف لم تطلب منه أي شيء ورغم ذلك أحصل على اقتراح طارئ للجنس بدون معنى |
| ich hab es auch gleich danach bereut, aber aber ich war wütend auf dich und es war das Erste, was mir einfiel. | Open Subtitles | حالما قلتها ندمت على هذا و لكني كنت غاضبة منك و كان أول ما خطر ببالي |
| Sie ist so wütend auf dich, dass sie wütend auf mich wurde. | Open Subtitles | إنها غاضبة منك لدرجة أنها أصبحت غاضبةً مني. |
| Du hast mich verlassen, weil du dachtest, ich sei wütend auf dich? | Open Subtitles | تركتني حينها لأنك ظننت أني غاضبة منك ؟ |
| Ich war böse auf dich wegen der ganzen Male vorher, als... du wegen der Arbeit nicht aufgetaucht bist. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة منك بعد كل تلك الأوقات الماضية التي لم تأت فيها بسبب عملك |
| Warum wird sie böse auf dich? | Open Subtitles | لماذا ستكون غاضبة منك. |
| Aber Sie sagten uns nicht, warum sie sauer auf Sie war. | Open Subtitles | و لكنك لا تخبرنا لماذا هى غاضبة منك |
| Ich war wütend auf Sie und wollte Maßnahmen ergreifen, aber ich sehe ein, dass Sie sich unsere Gunst verdient haben. | Open Subtitles | كنت غاضبة منك سابقاً وكنت مستعدة لتصعيد الأمر لكنّي أُسلم بأنّك كسبت مودتنا بأعمالك الليلة |
| Ich bin nicht mal zornig auf dich, weil ich das schon wusste. | Open Subtitles | حتى أنني لست غاضبة منك لأنني كنت أعرف |