Bisschen alt, sich ein Zimmer zu teilen. | Open Subtitles | ألا تظن أنهم قد كبروا على مشاركة غرفة واحدة ؟ |
Schaff sie hier weg, Mann. Das sind zu viele für ein Zimmer. | Open Subtitles | ابعدهم من هنا , يارجل هذه كمية كبيرة من الكراسي في غرفة واحدة |
Also nur du und die Anwälte der Erzdiözese in einem Raum? | Open Subtitles | لذا, فإنه أنت وفقط ضد محاميي المطرانية فى غرفة واحدة. |
Hier unten leben zwei, manchmal drei Familien in einem Raum. | Open Subtitles | انظر حولك، هؤلاء يعيشون عائلتين أو ثلاث في غرفة واحدة |
Da wohne ich lieber in einem Zimmer. | Open Subtitles | سأعود عاجلا إلى المعيشة في غرفة واحدة مرة أخرى. |
Ich werde nie mehr mit Ihnen in einem Zimmer sein, ab... jetzt. | Open Subtitles | لن أكون معك في غرفة واحدة ثانيةً بدءاً من... . الآن |
Ich kann nicht mal im selben Raum sein wie dieser Idiot. | Open Subtitles | لا أستطيع التواجد في غرفة واحدة مع ذلك المغفل |
Was, wenn wir ihn in einen Raum mit den Blondchen kriegen? | Open Subtitles | ماذا لو جمعناه معنا نحن والشقراوات فى غرفة واحدة ؟ |
Wir sollten uns auf ein Zimmer beschränken, falls die Haushälterin herkommt. | Open Subtitles | يجب أن نقتصر على غرفة واحدة في حال أتت مدبرة المنزل لتفقده |
Wir haben uns frueher ein Zimmer geteilt. Das ist nichts Neues fuer mich. | Open Subtitles | لقد تشاركنا غرفة واحدة أثناء ترعرعنا هذه ليست أخبار جديدة عليّ |
Als wir uns an der Uni ein Zimmer teilten, ich erinnere mich, kam Sara zu Besuch. | Open Subtitles | لقد استذكرت عندما كنا شركاء في غرفة واحدة في السكن الجامعي وأذكر أنه |
Wir sollten ursprünglich auch nur ein Zimmer renovieren und nicht die ganze Bude. | Open Subtitles | نحن سوف نعيد عمل غرفة واحدة , وليس كل شيء. |
Wir sollten alle in ein Zimmer sperren, dann ist das ein Aufwasch. | Open Subtitles | ماعلينا فعله هو جمع كل الشياطين في غرفة واحدة ونتخلص منهم كلهم مرة واحدة |
Ja, Gruppensex, alle Jungs und Mädchen in einem Raum. Hey, stimmt das? | Open Subtitles | ،مجموعة كبيرة من الشباب والشابات يفعلونها في غرفة واحدة |
Drogenbeauftragteder ganzen Welt in einem Raum. Lhr Mann atmet, der Raum stirbt. | Open Subtitles | كثير من الناس مجتمعة فى غرفة واحدة كلهم يتنفسون ، كلهم يموتون |
Acht Männer in einem Raum... könnten buchstäblich... | Open Subtitles | ثماني رجال في غرفة واحدة يُمْكِنُ أَنْ يحافظوا ببساطة |
Oder willst du für den Rest deines Lebens... in einem Zimmer mit mir schlafen? | Open Subtitles | الا اذا كنت لا تريد النوم معي في غرفة واحدة لباقي حياتك |
Und ich muss mit seinem Sohn in einem Zimmer schlafen. Warum? | Open Subtitles | جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟ |
Sie bestand aus einem Zimmer, einem Arzt... er selbst. | Open Subtitles | كان عبارةً عن غرفة واحدة طبيبٌ واحد: هو نفسه |
Wenn also ein Prophet im selben Raum wäre wie ein Dämon... | Open Subtitles | . . لو أن هناك نبي و شيطان في غرفة واحدة |
Zwei Time Agents im selben Raum und schon geht es nur um die Größe des Armbands. | Open Subtitles | ... ضعي عميلين زمنيين في غرفة واحدة وسيتمحور الأمر دائماً حول حجم شريط المعصم |
Manchmal ist Geschichten erzählen einfach, so, wie wenn man zwei Charaktere in einen Raum setzt und schaut, was passiert. | TED | احيانا كتابة قصة يكون امراً سهلاً مثل وضع شخصيتين في غرفة واحدة ومشاهدة ما قد يحدث تبعاً لذلك |