"غرفة واحدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Zimmer
        
    • einem Raum
        
    • einem Zimmer
        
    • selben Raum
        
    • einen Raum
        
    Bisschen alt, sich ein Zimmer zu teilen. Open Subtitles ألا تظن أنهم قد كبروا على مشاركة غرفة واحدة ؟
    Schaff sie hier weg, Mann. Das sind zu viele für ein Zimmer. Open Subtitles ابعدهم من هنا , يارجل هذه كمية كبيرة من الكراسي في غرفة واحدة
    Also nur du und die Anwälte der Erzdiözese in einem Raum? Open Subtitles لذا, فإنه أنت وفقط ضد محاميي المطرانية فى غرفة واحدة.
    Hier unten leben zwei, manchmal drei Familien in einem Raum. Open Subtitles انظر حولك، هؤلاء يعيشون عائلتين أو ثلاث في غرفة واحدة
    Da wohne ich lieber in einem Zimmer. Open Subtitles سأعود عاجلا إلى المعيشة في غرفة واحدة مرة أخرى.
    Ich werde nie mehr mit Ihnen in einem Zimmer sein, ab... jetzt. Open Subtitles لن أكون معك في غرفة واحدة ثانيةً بدءاً من... . الآن
    Ich kann nicht mal im selben Raum sein wie dieser Idiot. Open Subtitles لا أستطيع التواجد في غرفة واحدة مع ذلك المغفل
    Was, wenn wir ihn in einen Raum mit den Blondchen kriegen? Open Subtitles ماذا لو جمعناه معنا نحن والشقراوات فى غرفة واحدة ؟
    Wir sollten uns auf ein Zimmer beschränken, falls die Haushälterin herkommt. Open Subtitles يجب أن نقتصر على غرفة واحدة في حال أتت مدبرة المنزل لتفقده
    Wir haben uns frueher ein Zimmer geteilt. Das ist nichts Neues fuer mich. Open Subtitles لقد تشاركنا غرفة واحدة أثناء ترعرعنا هذه ليست أخبار جديدة عليّ
    Als wir uns an der Uni ein Zimmer teilten, ich erinnere mich, kam Sara zu Besuch. Open Subtitles لقد استذكرت عندما كنا شركاء في غرفة واحدة في السكن الجامعي وأذكر أنه
    Wir sollten ursprünglich auch nur ein Zimmer renovieren und nicht die ganze Bude. Open Subtitles نحن سوف نعيد عمل غرفة واحدة , وليس كل شيء.
    Wir sollten alle in ein Zimmer sperren, dann ist das ein Aufwasch. Open Subtitles ماعلينا فعله هو جمع كل الشياطين في غرفة واحدة ونتخلص منهم كلهم مرة واحدة
    Ja, Gruppensex, alle Jungs und Mädchen in einem Raum. Hey, stimmt das? Open Subtitles ،مجموعة كبيرة من الشباب والشابات يفعلونها في غرفة واحدة
    Drogenbeauftragteder ganzen Welt in einem Raum. Lhr Mann atmet, der Raum stirbt. Open Subtitles كثير من الناس مجتمعة فى غرفة واحدة كلهم يتنفسون ، كلهم يموتون
    Acht Männer in einem Raum... könnten buchstäblich... Open Subtitles ثماني رجال في غرفة واحدة يُمْكِنُ أَنْ يحافظوا ببساطة
    Oder willst du für den Rest deines Lebens... in einem Zimmer mit mir schlafen? Open Subtitles الا اذا كنت لا تريد النوم معي في غرفة واحدة لباقي حياتك
    Und ich muss mit seinem Sohn in einem Zimmer schlafen. Warum? Open Subtitles جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟
    Sie bestand aus einem Zimmer, einem Arzt... er selbst. Open Subtitles كان عبارةً عن غرفة واحدة طبيبٌ واحد: هو نفسه
    Wenn also ein Prophet im selben Raum wäre wie ein Dämon... Open Subtitles . . لو أن هناك نبي و شيطان في غرفة واحدة
    Zwei Time Agents im selben Raum und schon geht es nur um die Größe des Armbands. Open Subtitles ... ضعي عميلين زمنيين في غرفة واحدة وسيتمحور الأمر دائماً حول حجم شريط المعصم
    Manchmal ist Geschichten erzählen einfach, so, wie wenn man zwei Charaktere in einen Raum setzt und schaut, was passiert. TED احيانا كتابة قصة يكون امراً سهلاً مثل وضع شخصيتين في غرفة واحدة ومشاهدة ما قد يحدث تبعاً لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus