| Sie ist eine Fremde für dich und das wird sie auch immer sein. | Open Subtitles | إنّها غريبة بالنسبة لك وستكون كذلك دائماً |
| Daphne fühlt sich manchmal wie eine Fremde für mich an, obwohl sie mein Fleisch und Blut ist. | Open Subtitles | دافني بعض الاحيان اشعر كانها غريبة بالنسبة لي على الرغم من انها من لحمي ودمي انه فقط ... |
| Du bist eine Fremde für mich. | Open Subtitles | انتى غريبة بالنسبة لى. |
| Briefe sind mir fremd. Ich war schon so viele Tage und Nächte ohne dich. | Open Subtitles | الرسائل غريبة بالنسبة لى لقد مضيت ايام و ليالى بدونك |
| All das war Teil eines Lebens, das ihm fremd erschien... und dem er zwischen Hauptspeise und Dessert entfliehen wollte. | Open Subtitles | كان جزءاً من الحياة التي أصبحت غريبة بالنسبة له و التي كان بنيّته أن يهجرها , ما بين الطبق الرئيسي و الحلوى |
| Die Geschwindigkeit ist mir fremd. Ich bin einen bedächtigeren Schritt gewöhnt. | Open Subtitles | أعتبر أن السرعة غريبة بالنسبة لي أنا معتاد على الذهاب بوتيرة متأنية |
| Es wirkt fremd für mich. Es ist zu modern. | Open Subtitles | تبدو غريبة بالنسبة لي, انها حديثة جداً |
| Betty ist die Öffentlichkeitsarbeit nicht fremd. | Open Subtitles | بيتي ليست غريبة بالنسبة للخدمات العامة |
| Es war mir für einen Moment fremd, aber... | Open Subtitles | كانت غريبة بالنسبة لي في تلك اللحظة |