"غزواً" - Translation from Arabic to German

    • Invasion
        
    Viele reden davon, dass die Invasion in 8 bis 10 Wochen kommen muss. Open Subtitles الناس يتحدثون أنه في خلال 8 و 10 أسابيع سيكون هناك غزواً
    Vor einer Invasion durch einen Feind, der jede Menge Ressourcen hat. Open Subtitles نواجه غزواً من العدو مع عدو لديه إمكانية تجييش أعداد غير محدوده
    Wir haben dieses kleine Metallteilchen... das uns Griff gab, und es muss oben auf diese Rakete rauf... um eine Invasion durch Außerirdische zu verhindern. Open Subtitles و يجب أن نصعد لقمة هذا الصاروخ كي نمنع غزواً فضائياً
    - Unserer Invasion zuvorkommen, laut unseren Informationen. Open Subtitles إنهم يترقبون غزواً من جانبنا، وفقاً لمعلومتنا.
    Wir suchten hier Zuflucht, aber die Menschen hielten es für eine Invasion. Open Subtitles أتينا لنبحث عن مأوى "لكن البشريين ضنو أن هذا " غزواً
    Wir suchten hier Zuflucht, aber die Menschen hielten es für eine Invasion. Open Subtitles أتينا هنا للبحث عن الملجأ , لكن البشر ضنو ان هذا غزواً
    Uns steht vielleicht eine Invasion bevor, aber unser Präsident lehnt sich zurück und lässt sie unser Land übernehmen. Open Subtitles قد نشهد غزواً شاملاً ورئيسنا عازم على الجلوس ومشاهدة هؤلاء يستولون على دولتنا
    Ich möchte das nicht einmal als Lüge bezeichnen, [Einwanderung ohne Anpassung ist Invasion] weil es sich für mehr wie ein Hassverbrechen anfühlt. TED وأنا لا أريد حتى أن أطلق على ذلك "كذبة"، [الهجرة دون استيعاب تسمى غزواً] لأنه بالنسبة لي تعد جريمة كراهية بشكل أكبر.
    Das ist keine Invasion Kambodschas. Open Subtitles هذا ليس غزواً لكامبوديا
    Das hat nichts mit mir zu tun! Es ist keine Invasion! Open Subtitles -لا شأن لي بهذا ، ليس الأمر غزواً
    Wir suchten hier Zuflucht, aber die Menschen hielten es für eine Invasion. Open Subtitles لكن البشر ضنو أن هذا غزواً
    So kämpften die Deutschen weiter, bis die gemeinsamen Streitkräfte der einmarschierenden alliierten Armeen sie im Jahr 1945 bezwangen. Die Japaner ergaben sich schließlich, weil sie eine Invasion durch die Sowjetunion befürchteten. News-Commentary وهكذا، خاض الألمان حرباً متواصلة إلى أن قهرتهم القوة المشتركة من جيوش الحلفاء الغازية في عام 1945. وأخيرا، استسلم اليابانيون لأنهم كانوا يخشون غزواً من قِبَل الاتحاد السوفييتي. ولم يستسلم الفيتناميون الشماليون قط. ولن يكف الفلسطينيون، سواء كانت حماس تحكمهم أم لا، عن قتال الإسرائيليين، وخاصة في غزة، حيث لم يترك لهم الدمار الكلي الشامل أي شيء يخسرونه.
    - Wenn das eine Invasion ist ... - Was? Open Subtitles -إذا ما كان هذا غزواً ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more