Heute morgen habe ich mir damit das Gesicht gewaschen, als Vorbereitung für den heutigen Tag. | TED | غسلت وجهي بها هذا الصباح عند التحضير لهذا العرض |
Hättest du dir die Ohren gewaschen, würdest du deinen Hintermann verstehen! Der Dorn im Hintern! | Open Subtitles | لو أنك غسلت آذانك دوفيار لكنت تسمع الهمس |
Die anderen sind schon gewaschen, nur noch nicht gebügelt. | Open Subtitles | لقد غسلت ملابسك الأخـرى لكنّهم لم يَجفّوا حتّى الآن |
Nur weil ich mir so oft die Haare wasche? | Open Subtitles | مالأمر؟ أ من أجل أنني غسلت شعري أكثر من مرة؟ |
Und Du denkst, nachdem ich das Auto gewaschen habe das Öl gewechselt, das Geschirr gespült, das Haus geputzt das sie versuchen würde mir ein kleines bischen Dankbarkeit zu zeigen. | Open Subtitles | وغيرت الزيت غسلت الصحون, نظفت المنزل ان تريني شيئا من العرفان بالجميل |
- Du musst dir mal die Ohren waschen! | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة غسلت بها أُذنيك؟ كفى عن ذلك. |
Ich habe nur 1 halbe Milliarde Dollar Drogengeld gewaschen. | Open Subtitles | كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات |
Nein, nichts dergleichen. Ehrlich nicht. Ich habe nur 1 halbe Milliarde Dollar Drogengeld gewaschen. | Open Subtitles | كل ما فعلته اني غسلت نصف بليون دولار من اموال المخدرات |
Wie, als ich mit 4 den Porsche meines Vaters mit Steinen gewaschen habe. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
Ich weiß dann nicht mal mehr, ob ich mir die Haare gewaschen habe oder nicht! | Open Subtitles | وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا |
Oh warte, du hast noch nie Wäsche gewaschen, oder? | Open Subtitles | إنتظر, انت لم يسبق لك ان غسلت ملابسك بنفسك, اليس كذلك؟ |
Du machst wohl Witze. Sie hat den Wagen gestern gewaschen. | Open Subtitles | لا بد أنها تمزح لقد غسلت سيارتها البارحة |
Ich habe ich meine Hände seit gestern 100 Mal gewaschen. | Open Subtitles | على كل حال, لقد غسلت يدي 100 مرة منذ امس. |
Schwaches Wasabi, aber schwach-schwach, fast alsob sie ihre Hände gewaschen hätten und nur noch die reste des der vorherigen Bestellungen übrig geblieben wären. | Open Subtitles | بهارات قليلة, قليله قليله جداً كأنك للتو غسلت يدك وفقط تبقت بقايا الطلباتِ السابقةِ |
Maria Magdalena hat Jesus die Füße gewaschen und sie mit ihrem Haar abgetrocknet. | Open Subtitles | ماري مغدالين غسلت قدمي المسيح و نشفتهما بشعرها |
Ich habe Dich im Kurs gesehen und Du hast das Baby wie ein Profi gewaschen. | Open Subtitles | لقد كنت أراقبك في الفصل ، وقد غسلت هذا الطفل بإحترافية كبيرة |
Ich wasche meine Hände in Unschuld. Das wird meine Therapeutin sehr freuen. | Open Subtitles | غسلت يدي منكما سأجعل طبيبتي سعيدة |
Das ist ein Haufen Scheiße. Daddy, ich hab mir die Zähne geputzt. | Open Subtitles | أبي ، لقد غسلت أسناني ، أنا ذاهبة للسرير |
Ich habe mir erlaubt, deine Sachen zu waschen, ok? | Open Subtitles | لقد غسلت ملابسك أكل شيء على ما يُرام؟ في الحقيقة، يوجد شيءٌ ما مفقود |
Ich habe deine Sachen gewaschen und deine Bettpfanne gereinigt. | Open Subtitles | غسلت ملابسك ونظّفت وعاء فضلاتك. |