Wenn wir beide in zwei Jobs arbeiten und $2,000 in der Woche machen, könnten wir in weniger als einem Jahr eine Konditorei eröffnen. | Open Subtitles | اذا عملت كل واحدة منّا وظيفتين بحيث نجني في الأسبوع الواحد 2000 دولار نستطيع بأن ننشأ متجر للكعك في غضون سنة |
Nichtsdestotrotz sind die Tiere nach einem Jahr wieder da. | TED | على الرغم من ذلك ، فإن هذه الحيوانات تنمو مرة أخرى في غضون سنة من الزمن. |
Dann in einem Jahr oder so, empfiehlst du mich für eines dieser Arbeitsfreigangprogramme. | Open Subtitles | ثم في غضون سنة و نصف او على نحوه سوف تقوم بتزكيتي في أحد اعمال الخدمات السهلة |
In Großbritannien sind 63 Prozent der männlichen Straftäter, die nach kurzen Haftstrafen aus dem Gefängnis kommen, innerhalb eines Jahres wieder straffällig geworden. | TED | في بريطانيا، 63 في المئة من جميع الرجال الذين يأتون من اقامة قصيرة من السجن يعيدون الجريمة في غضون سنة |
In einem Jahr oder so... Möchtest du es nicht wissen? | Open Subtitles | في غضون سنة أو أكثر , هل تريد أن تعرف إلى أين أريد أن أذهب ؟ |
Und vielleicht, in einem Jahr, wird der Baum Früchte hervorbringen. | Open Subtitles | وربما في غضون سنة سوف تؤتي الشجرة ثمارها |
Sie reisten zusammen nach Bali, Brüssel, Paris, Griechenland, in die Türkei... das alles in nur einem Jahr. | Open Subtitles | لقد سافرتما معاً بالي, بروكسيل, باريس, تركيا, اليونان كل ذلك في غضون سنة واحده |
In einem Jahr könnten es zwei weitere Schritte sein. | TED | في غضون سنة ، قد تكون خطوتين إضافية. |
In noch einem Jahr, drei weitere Schritte. | TED | في غضون سنة أخرى، ثلاثة خطوات إضافية. |
Die Kosten sind nach einem Jahr gedeckt. | TED | وتدفع لنفسها في غضون سنة واحدة. |
Am Ende dieses Jahres wird sie noch schlimmer sein als heute, und vermutlich auch in einem Jahr noch. | TED | ستكون أسوأ بنهاية هذا العام , إحتمال أسوأ من ذلك في غضون سنة من الآن . |
Wenn wir das tun, ziehen wir in einem Jahr Ty jr. groß. | Open Subtitles | لو فعلنا ذلك , سنربي (تاي) الصغير في غضون سنة |
innerhalb eines Monats war er schmerzfrei, und innerhalb eines Jahres erklomm er mehr als 100 Stockwerke pro Tag auf einem Trainingsgerät. | TED | ولكن في غضون شهر, كمعظم الأشخاص, إختفى الألم, وفي غضون سنة, أمكنهم صعود 100 طابق في يوم واحد. |
Das sind Tiere die praktisch vom Äquator zu den Polen schwimmen und innerhalb eines Jahres ganze Ozeane durchqueren können. | TED | وهذه هي الحيوانات التي يمكن أن تسبح عمليا من خط الاستواء الى القطبين ويمكن أن تقطع المحيطات كلها في غضون سنة. |