"غفرت لك" - Translation from Arabic to German

    • vergeben
        
    Nachdem ich dir schließlich einen Hunderttausend Dollar-Kredit vergeben habe, könntest du mich wenigstens ein Mittagessen bestellen lassen. Open Subtitles أعني بعد ان غفرت لك دين بقدار مئة الف دولار علي الأقل تأتي لي بنفسك الغداء
    Ich habe Ihnen bereits vergeben, jedenfalls so weit ich dazu in der Lage bin. Open Subtitles فقد غفرت لك بالفعل بقدر ما انا ذاهب الى يغفر لكم.
    Weil dann hätte ich dir vergeben... so wie ich dir jetzt vergebe. Open Subtitles لأنني سوف يكون غفرت لك ثم... مثلما أنا مسامحة لك الآن.
    Ich bin mir sicher, das Sie Dir schon längst vergeben hat! Open Subtitles أنا متأكده من إنها بالفعل غفرت لك
    Egal was Sie getan haben, Ihre Sünden sind Ihnen schon vergeben. Open Subtitles أياً تكن ذنوبك فإنها غفرت لك مسبقاً
    Sie hat dir alles vergeben. Open Subtitles لقد غفرت لك كل هذه الأشياء
    Wenn meine Mom mir jetzt gegenüber stehen würde,... würde ich ehrlich sagen, "Alles ist vergeben und viel Glück dabei, ein Bösewicht zu sein." Open Subtitles لو كانت أمي تقف أمامي في الوقت الحالي بأمانة أعتقد أنني سأقول "لقد غفرت لك كل شيء" وحظ جيد في أن تكوني رجلاً شريراً سيئاً
    Ich habe dir für deine vergeben. Open Subtitles فأنا قد غفرت لك خياراتك
    Du hast Jungfrauen zur Opfergabe mitgebracht, also ist dir alles vergeben. Open Subtitles لذلك غفرت لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more