| Das ist alles deine Schuld, Marty! Du hast mich ruiniert. Na komm, Alex. | Open Subtitles | إنها غلطتك يا مارتي، لقد دمرتني هيا يا أليكس ألا تعتقد بأمانة |
| Es ist nicht deine Schuld, aber du hast gelernt, Erfolg... nach Geld und Besitztum zu bemessen. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب |
| - Das ist alles meine Schuld, verdammt. - Warum ist das deine Schuld? | Open Subtitles | هذه غلطتي بالكامل , اللعنة كيف يمكن لهذا بأن يكون غلطتك ؟ |
| Reden Sie mit der Polizei. Sagen Sie ihnen, es war nicht Ihre Schuld. | Open Subtitles | تحدّث مع الشرطة وإخبرهم بإنها لم تكن غلطتك |
| Es ist nicht dein Fehler. Bis morgen klappt es. | Open Subtitles | لا، انها ليست غلطتك أنا لازلت أعمل على ذلك و لم أنهيها بعد |
| Es ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | لا يمكنك منع هذا يا عزيزي إنها ليست غلطتك |
| - Das ist deine Schuld. Wenn ich nicht gezögert hätte... | Open Subtitles | أنه غلطتك لقد طلبت منك الإبتعاد عن الطريق |
| Niemand wird ausgeschlossen. Vielleicht ist es nicht deine Schuld. | Open Subtitles | لا أحد سيتخلف عن الذهاب إنها ليست غلطتك على أي حال |
| - Wieso sollte ich lügen? Es war alles deine Schuld. | Open Subtitles | لماذا يتوجب علي أن أكذب بينما الغلطة هي غلطتك أنت ؟ |
| Es ist nicht deine Schuld. Das ist für uns alle Neuland. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك نحن جميعنا بمنطقة مجهولة |
| - Das war nicht deine Schuld. - Das ändert die Tatsachen nicht. | Open Subtitles | أجل ، لكنها لم تكن غلطتك هذا لا يغير الحقائق |
| Natürlich ist es nicht deine Schuld, dass der Termin verschoben wurde, aber du wolltest heute Abend zurück sein. | Open Subtitles | نعم، أعرف أنها ليست غلطتك أن الاجتماع تأجل لكنك وعدتني أن تعود الليلة |
| Dass du hier 'ne Überlistung der Behörde planst, ist deine Schuld. | Open Subtitles | لكن تضييع أحدهم لوقته بالقبو محاولاً إسقاط وكالة حكومية هي غلطتك وحدك |
| Wenn du die Person bist, die jemandem auffährt, ist es immer deine Schuld. | Open Subtitles | عندما تكون أنت الذي صدم، فهي غلطتك دائماً |
| Aber ich hätte dir glauben sollen, dass der Unfall nicht deine Schuld war. | Open Subtitles | لقد خرقت القوانين فعلا ولكن كان علي تصديقك بأن تلك الحادثة لم تكن غلطتك |
| Nein! Es ist deine Schuld, dass ich keine Babys bekomme. | Open Subtitles | لا انها غلطتك انى لا استطيع الحصول على اطفال |
| Wenn du dir Sorgen machst, weil dir die Story weggenommen wurde, vergiss es. Ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | كما تعرف، إن كنت قلقاً من أن تأخذ رئاسة التحرير قصتك، فليست غلطتك. |
| Es ist nicht Ihre Schuld. Nehmen Sie es nicht persönlich. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك لا تأخذ الأمور بشكل شخصى |
| Es ist nicht Ihre Schuld. Ich hatte es vergessen. | Open Subtitles | لا، لا، لن أفعل، إنها ليست غلطتك لقد نسيت أنّني قلت ذلك |
| Die Ohnmacht bedeutet auch, dass der Tod Ihres Freundes nicht Ihre Schuld ist. | Open Subtitles | هذا العجز يعني أيضاً أنّ وفاة صديقك ليست غلطتك. |
| Du kannst sagen es ist nicht dein Fehler, aber du bist damit verbunden. | Open Subtitles | يمكن أن تقول أنها ليست غلطتك لكنك مرتبط به |
| Es gab Verletzte. Die Leute denken, du bist schuld. | Open Subtitles | بعض الناس لحق بهم الأذي والناس تعتقد انه غلطتك |
| Sie machen das schon jahrelang, aber Sie können wohl nichts dafür. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين هذا منذ أعوام لا تقلقي ليست غلطتك |
| Aber sie sagt, es ist von dir, und dass du schuld bist. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها نامت مع نصف رجال المدينه لكنها تؤكد أنها غلطتك |
| Und ich dachte, dass du an allem schuld wärst und war so wütend. | Open Subtitles | ولقد كنت غاضبة بسبب أننى إعتقدت أنها غلطتك |