"غوردون" - Translation from Arabic to German

    • Gordon
        
    Das ist es. Das ist das Hirshhorn – ein Beton-Doughnut mit einem Durchmesser von 70 Metern, in den frühen 70er-Jahren von Gordon Bunshaft entworfen. TED ها هو ذا. هذا هو متحف الهيرشورن -- كعكة مجوفة من الخرسانة بقطر 230 قدما صممت في أوائل السبعينات بواسطة غوردون بونشافت.
    1835 gründete James Gordon Bennett das erste Massenblatt in der Stadt New York. TED عام 1835، أسس جيمس غوردون بيننت أول صحيفة واسعة الإنتشار في مدينة نيويورك.
    Wir haben gerade Forschungsgelder von der Gordon and Betty Moore Stiftung bekommen um in diesem Jahr 130 Genome zu sequenzieren - als ein Nebenprojekt zur Analyse von Umweltorganismen. TED لقد حصلنا للتو على منحة من مؤسسة غوردون وبيتي موري لعمل تسلسلات ل 130 جينوم هذه السنة، كمشروع جانبي للكائنات البيئية.
    Und ich denke, dass mittlerweile im Jahr 2009 diese Nachricht auch endlich in Großbritannien angekommen ist. Also sollte ich wohl Gordon Brown auch zu dieser Liste hinzufügen. TED وأعتقد أنه بحلول 2009، هذه الأخبار وصلت أخيراً لبريطانيا. لذا فمن المرجح أن أضم غوردون براون لهذه القائمة أيضاً.
    Frank Gordon. Er ist zwar jetzt Zivilist, aber ein verurteilter Mörder. Open Subtitles . فرانك غوردون " مدني الأن" . ولكنه قاتلٌ مُدان
    Denn, bevor er Justin Mills war, war er Gordon Borell, und er wurde verhaftet, weil er eine der Damen schnitt, die er eingestellt hatte. Open Subtitles لأنه قبل ان يكون جاستن ميلز كان غوردون بوريل و لقد أعتقل بسبب جرح إحدى السيدات اللاتي وظفهن
    Bevor er Justin Mills war, war er Gordon Borell, und er wurde verhaftet, weil er eine der Damen schnitt, die er eingestellt hatte. Open Subtitles قبل أن يكون الواعظ ميلز كان غوردون بوريل و لقد اعتقل لأنه جرح احدى السيدات اللاتي وظفهن
    Was sollte ich wohl machen, ihr gegenüber den fiesen Gordon Ramsay spielen, weil ich eine kleine Büroklammer in meiner Lasagne hatte? Open Subtitles ما كان يفترض بي أن أفعل، بدوره لي في غوردون رامزي بواسطة الأساسية في لازانيا؟
    Entschuldigung, da Detective Gordon nun hier ist, möchte ich einen Toast ausbringen. Open Subtitles عفوا. منذ المخبر غوردون هو هنا، أود أن أقترح نخب.
    Heute ist der Tag, an dem du Jim Gordon umbringen darfst. Open Subtitles واليوم هو اليوم تحصل على قتل جيم غوردون.
    Wir werden sehen, wie dein kleiner Plan aussieht, Jim Gordon. Open Subtitles سنرى حول خطة ذكية قليلا الخاص بك، جيم غوردون.
    Barbara Kathleen Gordon, was zur Hölle hast du nur getan? Open Subtitles باربرا كاثلين غوردون مالذي فعلته بحق الجحيم؟
    Clayface, Freeze, bringt mir Commissioner Barbara Gordon. Open Subtitles كلايفاس، تجميد، وجلب لي المفوض الجديد غوردون.
    COMPUTER: Tatsächlich, Sir, rettete Miss Gordon ihn. Open Subtitles في الواقع، يا سيدي، السيدة غوردون انقاذه.
    Gordon hat Schokolade gegessen, aber er hat sie ausgekotzt, also alles gut. Open Subtitles تناول "غوردون" بعض الشوكولاته، لكنني ساعدته على تقيؤها وأصبح بخير الآن.
    Und natürlich der berühmt-berüchtigte -- wie hieß er gleich -- der berüchtigte Gordon Gekko aus "Wall Street", der sagte: "Geld schläft nicht." TED وبالطبع السيء السمعة - ماذا كان اسمه؟ سيء السمعة غوردون غيكو من "وول ستريت" قال، "المال لا ينام أبدا".
    Dieses Exoskelett war mit künstlicher Haut bedeckt, die von Gordon Cheng, einem meiner besten Freunde, in München erfunden wurde. Sie ermöglicht es, das Gefühl der sich bewegenden Gelenke und der Bodenberührung über eine Weste zurück zum Patienten zu senden. TED غُطي هذا الهيكل الخارجي ببشرة صناعية ابتكرها غوردون تشينغ، أحد أعظم أصدقائي، في ميونخ، ليتم الإحساس بحركة المفاصل وملامسة القدم الأرض ومن ثم إعادته إلى المريض من خلال صدرية، قميص.
    Ohne internationale Hilfe können diese Kredite nicht verlängert werden. Der britische Premierminister Gordon Brown erkannte dieses Problem und setzte es auf die Tagesordnung der G-20-Konferenz. News-Commentary ولقد أدرك رئيس الوزراء البريطاني غوردون براون هذه المشكلة فوضعها على جدول أعمال قمة العشرين. ولكن أثناء الإعداد للقمة نشأت خلافات موقفية عميقة، وخاصة بين الولايات المتحدة وألمانيا.
    Blair ist der letzte Interventionist. Weder sein Nachfolger Gordon Brown noch George W. Bushs Nachfolger, wer auch immer das sein wird, werden in der Lage sein, eine weitere Intervention wie die im Kosovo oder gar die im Irak durchzuführen. News-Commentary إن بلير آخر المتدخلين. ولن يتمكن خليفته غوردون براون ، أو خليفة جورج دبليو بوش أياً كان، من شن تدخل آخر شبيه بالتدخل في كوسوفو، ناهيك عن التدخل في العراق.
    Nein, es geht darum, dass Gordon Cole mich geschickt hat. Open Subtitles لا، الخلاصة أن "غوردون كول" أمر بعودتي إلى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more