| Das war ein großer Moment und er veränderte mein Leben ganz und gar. | TED | لقد كانت لحظة عظيمة، وقد غيرت حياتي تماماً. |
| Er veränderte mein Leben. Das lag nicht am Geld. | Open Subtitles | فقط معرفته غيرت حياتي ليس بسبب المال |
| Was auch immer deine Geheimnisse sind, Jim Powell, du hast mein Leben verändert. | Open Subtitles | وأيا تكن الاسرار الخاصة بك ، جيم باول ، لقد غيرت حياتي. |
| Es ist dir vielleicht nicht bewusst, aber du hast mein Leben verändert, genau, wie ich deins verändert habe. | Open Subtitles | غالباً أنت لا تعرف ذلك لكنك، غيرت حياتي بقدر ما غيرتُ أنا حياتك |
| Sie haben mein Leben verändert. | Open Subtitles | بوركت، أخ جانتري لقد غيرت حياتي كلها |
| 3 Dinge haben mein Leben verändert. | Open Subtitles | ثلاثة أشياء غيرت حياتي ثلاثة أشياء |
| Vor 18 Monaten dann erhielt ich diese E-Mail, die mein Leben veränderte. | TED | هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي. |
| Die Nacht, in der ich sah, wie du das Auto gefangen hast, hat mein Leben verändert. Zum Besseren. | Open Subtitles | الليلة التي رأيتك فيها تمسك بالسيارة بيديك، غيرت حياتي. |
| Die Brüder Karamasow, der Großinquisitor, das veränderte mein Leben. | Open Subtitles | " الإخوة كيرموتزوف " " القضاء الأعلى " لقد غيرت حياتي |
| Ihr Artikel zur lächerlichen Fixierung auf Grünkohl veränderte mein Leben. | Open Subtitles | عن تعلق البلاد السخيف باللفت غيرت حياتي |
| Das veränderte mein Leben. | TED | لقد غيرت حياتي. |
| Du hast mein Leben verändert. Gib bitte niemals auf. | Open Subtitles | فقد غيرت حياتي بالفعل استمر بالكفاح مهما حصل |
| - Absolut. (STAMMELT) Ich wollte dir nur sagen, du hast mein Leben verändert. | Open Subtitles | بالتأكيد أريدك فقط أن تعلم بأنك غيرت حياتي |
| Du hast mein Leben verändert, Doc. | Open Subtitles | قد غيرت حياتي, ايها الطبيب |
| Sie haben mein Leben verändert. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي شكرا |
| ,Danke, Mr. Trumbo, Sie haben mein Leben verändert. Ich werde Sie nie vergessen." | Open Subtitles | قائلًا لك:"شكرًا لك يا سيد (ترامبو)، لقد غيرت حياتي ولن أنسى لك هذا الجميل" |
| - Sie haben mein Leben verändert. | Open Subtitles | - لقد غيرت حياتي |
| Sondern es sind die mein Leben verändernden Erfahrungen, die ich im virtuellen Raum gemacht habe. Videospiele haben mein Verständnis dessen, was real ist und was nicht, unterlaufen. | TED | بل لأنني كانت لي خبرة غيرت حياتي في الفضاء الافتراضي والألعاب التلفزيونية بدأت بإذابة فهمي لما هو حقيقي أو ليس كذلك |
| Kinder, das ist die Geschichte der Taxifahrt, die mein Leben verändert hat. | Open Subtitles | يا أولاد هذه قصة سيارة الأجرة التي غيرت حياتي |
| IchlaghalbbewusstlosaufdemOperationstisch, aberichwerdenie das Telefongespäch vergessen, das mein Leben veränderte. | Open Subtitles | كنت واعيا بالكاد على طاولة العمليات ولكن لن أنسى أبدا المكالمة الهاتفية التي غيرت حياتي |
| Es haut mich einfach um, wenn ich mir überlege, dass wie bei Lana ein Zufall mein Leben veränderte. | Open Subtitles | شيء لا يخطر في البال... أن يحدث مثل ما جرى "للانا مقابلة عابرة غيرت حياتي |
| (Applaus) Dieser Hühnerflügel hat mein Leben verändert. | TED | -- أجنحة الدجاج تلك غيرت حياتي |
| Dieser Moment hat mein Leben verändert. | TED | تلك اللحظة غيرت حياتي. |