"غير حقيقيّ" - Translation from Arabic to German

    • nicht real
        
    • nicht stimmt
        
    • nicht echt
        
    Da hat sie gesagt, der wäre nicht real, den hätte ich mir nur ausgedacht. Open Subtitles ولكنّها قالت أنّه غير حقيقيّ وأنّني اختلقتُه
    - Hör nicht auf ihn. Er ist nicht real. Aber ich schon. Open Subtitles لا تنصت له، فهو غير حقيقيّ لكنّي حقيقيّة وأنا ههنا، انظر لي
    Ich versteh' das nicht, erst sagen Sie, es ist nicht real und jetzt plötzlich doch. Open Subtitles لستُ أفهم، بالبداية تقول إن الأمر غير حقيقيّ
    Komm schon. Wir wissen beide, dass das nicht stimmt. Open Subtitles بالله عليك، كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ.
    Aber ich weiß, dass das nicht stimmt. Open Subtitles لكنّي أعلم أنّ هذا غير حقيقيّ.
    Monstrosität Weil die Umweltwarnung nicht echt ist. Open Subtitles مونستراسيتي * * الاحتباس الحراريّ غير حقيقيّ
    Nur weil ich glücklich bin, heißt das nicht, es ist nicht real, Hurley. Open Subtitles مجرّد كوني سعيداً لا يعني أنّ هذا غير حقيقيّ يا (هيرلي)
    Das ist nicht real. Open Subtitles هذا غير حقيقيّ.
    Es ist... es ist, als wäre es nicht real. Open Subtitles وكأن الأمر غير حقيقيّ.
    So als... als wäre ich nicht real. Open Subtitles و كأنّي... كأنّي غير حقيقيّ.
    - Hör auf! Es ist nicht real. Es ist nicht real. Open Subtitles -توقّف، هذا غير حقيقيّ، غير حقيقيّ .
    Das hier ist nicht real. Open Subtitles -هذا غير حقيقيّ .
    Das ist nicht real. Open Subtitles -هذا غير حقيقيّ .
    Nein. Nein. Sag, dass das nicht stimmt. Open Subtitles -لا، لا، أخبرني أن هذا غير حقيقيّ .
    Es war nicht echt. Das hier ist nicht echt. Open Subtitles ذلك لم يكُن حقيقيًّا، هذا غير حقيقيّ.
    Das ist nicht echt. Open Subtitles فهذا غير حقيقيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more