Die alte Lady hat einen seit 40 Jahren ungelösten Mord in Rhode Island gestanden. | Open Subtitles | السيدة المسنّة، اعترفت بجريمة قتل غير محلولة عمرها 40 سنة في رود ايلاند |
Ich brauche eine Stichprobe von kürzlich ungelösten Selbstmorden. | Open Subtitles | أريد تحققاً من جرائم قتل حديثة غير محلولة. |
Wir können es uns nicht leisten, einen ungelösten Mord mit uns rumzutragen. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نترك جريمة غير محلولة على روئساءنا |
Sein Fazit lautete, dass das einzig perfekte Verbrechen nicht das ungelöste ist sondern das, welches mit dem falschen Schuldigen gelöst wird. | Open Subtitles | استنتاحه هو أن الجريمة الكاملة الممكنة ليست التي تبقى غير محلولة بل التي يتم حلها بشخص بريء |
Paris, Frankreich. Ein ungelöster Mord. | Open Subtitles | هناك قضية قتل غير محلولة إمرأة وجدوها مخنوقة |
Wie ich hörte, sind wir nicht die Einzigen mit einen ungelösten Fall. | Open Subtitles | كما سمعت لسنا الوحيدون الذين لديهم قضايا غير محلولة. |
Sie können sich nicht leisten, einen ungelösten Fall wieder aufzunehmen. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تحمّل إعادة قضيّة غير محلولة إلى قضاياكِ الجارية |
Vielleicht, weil wir einen ungelösten Mordfall haben, wo sich der Täter in einem Videospiel versteckt. | Open Subtitles | ربما لأن لدينا قضية غير محلولة بقاتل يختبئ في لعبة فيديو |
Unsere forensische Technikerin hat das in Ihrem Auto gefundene Blut zu einem ungelösten vierfachen Mord verfolgt. | Open Subtitles | تتبعت الدم في سيارتك ل لخمس عمليات قتل غير محلولة |
Aber ich glaube, ich werde es als ungelösten Mord einstufen. | Open Subtitles | لكنّي، أعتقد أنّي سأعلن هذه . جريمة قتل غير محلولة |
Es hat sich gezeigt, es gab einen ungelösten Mord mit einem Opfer, das in einen Trockner in einem Waschsalon gestopft wurde. | Open Subtitles | اتضح أنه كان هنالك جريمة قتل غير محلولة قد تضمنت ضحية قد تم حشوها في مجففة مغسلة الملابس |
Wir könnten einen Mustererkennungs-Algorithmus gegen bekannte ungelöste Physikprobleme laufen lassen. | Open Subtitles | يمكننا أن نعالجها مستخدمين لوغاريتم لمقارنة الأنماط مقارنة بقضايا فيزيائية مشهورة غير محلولة. |
Die Stadt ist auf Alarmstufe Gelb und diese Fotze meint, wir sollen uns um irgendwelche ungelöste Scheiße von vor 16 Jahren kümmern. | Open Subtitles | المدينة في المستوى الأمني الأصفر.. وهذا الوغد ، يقول أن علينا النظر... في قضية غير محلولة منذ 16 سنة |
Die Überstundenansammlung. ungelöste Fälle, die Liste lässt sich fortsetzen. | Open Subtitles | قضايا غير محلولة , والقائمة تطول |
Ein 15 Jahre alter, ungelöster Fahrerflucht-Fall. | Open Subtitles | أوراقهُ كلها كانت عن قضية غير محلولة لفتاة بالـ 15 من عمرها تمَّ دعسها |
Ja, es ist ein ungelöster Fall aus den neunziger Jahren. | Open Subtitles | نعم , أنها قضية غير محلولة من التسعينيات. |
Ja, ich besitze mehrere Akten ungelöster Fälle, um mich zu stimulieren, wenn keine interessante Arbeit hereinkommt. | Open Subtitles | أجل, لقد أبقيت على عدة ملفات لقضايا غير محلولة لأبقي نفسي محفزا ً عندما يفشل عمل مثير في الإكتمال |
Und selbst wenn es keine unschuldigen Opfer gegeben hätte, kein Mord sollte ungelöst bleiben und kein Mörder sollte frei herumlaufen. | Open Subtitles | وحتى إن لم يوجد ضحايا أبرياء لا يجب أن تُترك أي قضايا قتل غير محلولة وألا يُترك أي قاتل طليق |
Da ist dieser ungeklärte Fall, an dem ich dran bin, ein toter Freier. | Open Subtitles | ثمّة قضيّة غير محلولة أراجعها عن قتيل مجهول |
- Vor etwa einem Jahr, ein ungeklärter Mordfall, ein Ray Sheckman. | Open Subtitles | -منذ سنة تقريبا جريمة قتل غير محلولة (راي شاكمان) |
(Mulder) Der seltsame Fall um Charlie Holvey... ..und die Tode durch eine dunkle böse Macht sind unaufgeklärt. | Open Subtitles | حالة تشارلي هولفي والوفيّات التي حدثت... ... أثناءإمتلاكهبالظلام وقوة حقودة غير محلولة. |