Eine Unbefugte Person einschleusen ist ein ernstes Vergehen. | Open Subtitles | لا يمكننى إخبارك أنتِ احضرتى شخصية غير مصرح بها الى هذا المبنى |
Papa eins, wir haben Unbefugte Leute etwa 60 Meter von uns entfernt. | Open Subtitles | أجل وحدة " بابا 1 " لدينا أشخاص غير مصرح لهم يبعدون 60 ميلاً من هنا |
Ich bin nicht autorisiert, mit Ihnen zu reden, außer Ihnen zu sagen, dass ich das nicht darf. | Open Subtitles | غير مصرح لى ان اتصل بك الا لاقول لك اني لا استطيع التواصل معك |
Es gab Gäste, die unerlaubt Partys gefeiert oder Wohnungen verwüstet haben. | TED | الضيوف ألقوا أشياء غير مصرح بها و إهمال المنازل. |
...oder unerlaubtes Verwenden führen zu disziplinäre Maßnahmen, bis hin zum Ausscheiden aus der Universität. | Open Subtitles | أو أي استخدام غير مصرح به سينتج عنه إجراء تأديبي قد يصل إلى الطرد من الجامعة |
Nun, es war eine ungenehmigte Party. | Open Subtitles | حسنا، لقد كانت حفلة غير مصرح بها |
Dies ist eine nicht genehmigte Versammlung. | Open Subtitles | هذا التجمع غير مصرح به و لقد حذرتكم الكلية من قبل |
Ich muss einen Freund im Namen einer... nicht genehmigten Nationalen-Sicherheits-Operation ausnutzen. | Open Subtitles | يجب ان اذهب لأستغل صديق بإسم غير مصرح به لعملية الامن القومي |
nicht autorisierte Personen dürfen sich nach 21:00 Uhr nicht draußen aufhalten. | Open Subtitles | أي شخص غير مصرح له خارجاً بعد الساعة التاسعة مساء |
Sie sind Unbefugte. | TED | هم غير مصرح بهم. |
(Lautsprecher) Unbefugte Fremdaktivierung. | Open Subtitles | تنشيط غير مصرح به |
- (Mann) Unbefugte Fremdaktivierung. - (Sirene) | Open Subtitles | تنشيط خارجي غير مصرح به |
Das Eingabeformat ist nicht autorisiert. | Open Subtitles | الجدول الزمني غير مصرح بهِ. الرجاء أدخل الرقم المقدّر. |
Verstanden, Sir. Aber es ist nicht autorisiert. | Open Subtitles | أجل سيدي أفهم هذا لكن هذا غير مصرح |
Wenn sie merkt, dass Sie unerlaubt gegen sie ermitteln, wird das Ermittlungen gegen Sie auslösen. | Open Subtitles | إذا إكتشفت أنك بدأت تحقيق غير مصرح به يخصها، ستبدأ تحقيقاً يخصك |
Die Bürgerrechtsunion würde mir meinen Job wegnehmen, meine Zulassung, vielleicht sogar mein Haus, falls ich ein unerlaubtes Experiment... | Open Subtitles | رخصتي، بل وربما منزلي إذا قمت بإجراء غير مصرح به |
Ich weiß, wie sehr Sie ungenehmigte Trips mögen. | Open Subtitles | أعلم كم تحب القيام برحلات غير مصرح بها |
Sie machen eine nicht genehmigte Pause. Sie sind gefeuert. | Open Subtitles | هذه استراحة غير مصرح بها أنت مفصول |
Was würde passieren, wenn die Medien mitbekämen, ein exkommunizierter Priester vollzieht direkt vor unseren Augen nicht genehmigten Exorzismus? | Open Subtitles | يجري عمليات طرد الارواح غير مصرح بها بدون علمنا |
"Vertrauliche Dokumente an nicht autorisierte Personen weitergeleitet. | Open Subtitles | تمرير وثائق سرية لأشخاص غير مصرح لهم بالإطلاع عليها |
"Ausgenommen alle laufenden Aktivitäten, die nicht genehmigt sind." | Open Subtitles | غير مصرح الآن لك معرفة الانشطة الغير مسموحه بواسطة هذا المكتب |