"غير ممكن" - Translation from Arabic to German

    • kann nicht sein
        
    • ist unmöglich
        
    • geht nicht
        
    • nicht möglich ist
        
    • Das ist nicht möglich
        
    • Auf keinen Fall
        
    • keine Option
        
    • völlig unmöglich
        
    ! Nein, das kann nicht sein. Open Subtitles هذا غير ممكن , وإذا كان الأمر كذلك , كانت ستتركنـا نهرب
    Das kann nicht sein. Für uns war es wie nichts. Open Subtitles هذا غير ممكن ، أعني بالنسبة لنا هذا كان لاشيء
    Nein, es ist unmöglich. Open Subtitles لا، هذا غير ممكن أنتِ لا تفهمين لو علمتِ الشخص الذي تحبه حقاً
    Das ist unmöglich. Ich war gestern Abend mit Jerry hier. Open Subtitles هذا غير ممكن لقد قضيت الليل مع جيري ولم يكن هناك غيرنا في المنزل.
    Das geht nicht wegen der Maler. Sie hat gerade frische Farbe gekriegt. Open Subtitles رجاء، أريد أن اطلع على الكثيرا غير ممكن.
    Wenn wir das tun, verlieren wir eine Woche, nach der sie uns sagen, dass es nicht möglich ist,... dann eine weitere Woche, um die Vorladungen durchzubekommen. Open Subtitles هم يقولون لنا إنّ الأمر غير ممكن وأسبوعاً آخر ليوافق محاموهم على مذكّرتنا
    Aber du möchtest alles sein. Das ist nicht möglich. Open Subtitles و لكنكِ تريدين أن تكوني كل شئ وهذا غير ممكن
    Auf keinen Fall... werden sie dieses Baby in ihre stinkenden Hände bekommen. Open Subtitles غير ممكن وضع أيديهم النتنة على هذا الكنز
    Das kann nicht sein, denn du liegst nie falsch. Open Subtitles إلا أنه غير ممكن ان يكون كذلك لأنك لا تخطئ أبداً
    Aber wie ist das möglich? Das kann nicht sein. Open Subtitles أوه، لكن كيف حدث ذلك، إننا ...غير ممكن..
    Nein, das kann nicht sein. Sie starb erst vor zwei Tagen. Open Subtitles غير ممكن لقد توفيت جدتي منذ يومين
    Das kann nicht sein. Er hat noch keine Kräfte. Open Subtitles غير ممكن إنه لا يملك أي قوى حتى الآن
    Das kann nicht sein. Du hast gerade getankt. Open Subtitles لا , هذا غير ممكن أنت للتو عبأت الخزان
    - Es ist unmöglich. - Hey, fassen wir ihn, bin ich glücklich. Open Subtitles هذا غير ممكن لو أمسكناه, سأكون سعيدا بما فيه الكفايه
    Das ist unmöglich. Ich habe das Programm auf meinem Computer installiert. Open Subtitles هذا غير ممكن انه برنامج موجود على جهازى الخاص
    Ohne Erfolg. Ich verstehe, dass Sie zurückwollen, aber es ist unmöglich. Open Subtitles بدون نجاح , أتفهم أنك تتمنى العودة ولكن ببساطة , هذا غير ممكن
    Tut mir leid, Mr. Poirot, aber das geht nicht. Open Subtitles انا اسفة ياسيد بوارو , ولكن هذا غير ممكن
    Das geht nicht. Die Debatte ist in gut zwei Stunden. Open Subtitles هذا غير ممكن المناظرة بعد ساعتين تقريباً
    Nicht zu erwähnen, dass bei dem Kerl eine orotracheale Intubation nicht möglich ist. Open Subtitles ناهيك عن أن التنبيب الفموي الرغامي غير ممكن على هذا الرجل.
    Hintergrundinformationen, inoffiziell. Aber wenn das nicht möglich ist, wissen Sie, müssen wir es offizieller machen mit einer Vorladung und all das. Open Subtitles ببعض المعلومات بشكل غير رسمى ولكن لو هذا غير ممكن سنقوم بفعلها بالطريقه العاديه
    Das ist nicht möglich. Nicht ohne das Herz dessen zu zerstören, das du am meisten liebst. Open Subtitles هذا غير ممكن إلّا بتحطيم قلب أغلى أحبّائك
    Sie haben Auf keinen Fall überlebt. Open Subtitles غير ممكن أن ينجوا
    Es war 1986. Das Auto hatte einen CD Player. Das war zu der Zeit noch keine Option. Open Subtitles كان عام 1986، وكان بها مشغّل أسطوانات، شيء غير ممكن حينها.
    Das ist völlig unmöglich. Wir führen immer eine mehrschrittige Leumundsprüfung durch, bei jedem. Open Subtitles هذا غير ممكن نحن دائماً نقوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more