"فأين" - Translation from Arabic to German

    • wo ist
        
    • Also wo
        
    • wo dann
        
    • peck
        
    • wohin
        
    • Aber wo
        
    • Wo wäre
        
    • wo sind
        
    Wenn mein Sohn Vater dieses Jungen war, wo ist Ihr Beweis? Open Subtitles إن كان ابني هو والد هذا الطفل فأين هو الدليل؟
    Ja, aber wenn er wegging, wo ist er dann und warum meldet er sich nicht? Open Subtitles نعم، لكن إنْ غادر مُبتعداً فأين هو، و لماذا لا يجيب على هاتفه ؟
    Gestern Abend habt Ihr mir Spartacus versprochen! wo ist er? Open Subtitles الليلة الماضية انت وعدتني بسبارتاكوس فأين هو؟
    Also, wo sind die Steelheads? Open Subtitles الآن، إذا كان هذا هو مكان ذوي الرؤوس الحديدية، فأين هم؟
    Ihr wollt, dass wir Arabisch benutzen. wo dann können wir dies tun? TED حسنًا، تريدين منا استخدام اللغة العربية، فأين لنا أن نستخدمها؟
    - Wenn sie an Bord ist, wo ist dann 007? Open Subtitles إذا كانت هي على متن السفينة ؟ فأين 007 ؟
    Mein sechster Sinn sagt mit, Ihr Bruder hat einen Koffer Geld gebracht. wo ist es? Open Subtitles تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟
    Und wo ist das Wasser, für das ich bezahlt habe? Open Subtitles اثنان وخمسون فرانك زائد قيمة الأختام فأين الماء الذي دفعت كل هذا المال لأجله ؟
    Wenn wir tot sind... wo ist dann der Limbus? Open Subtitles إذا كنا أمواتا فأين هو عالم النسيان هذا؟
    Das glaub ich einfach nicht. Wenn du gerade am Geschenke verteilen bist, wo ist mein Zeppelin? Open Subtitles لا أظن هذا، وبما أنك توزع الهدايا الآن فأين هو منطادي ؟
    Wenn du die Königin bist, wo ist dann der Rest der Racnoss? Oder... Open Subtitles لو أنكِ الامبراطورة، فأين بقية الراكنوس ؟
    Ich soll den Haupthahn zudrehen. wo ist der Haupthahn? Open Subtitles لقد أخبروني بأن أغلق الماء من الصمام الرئيسي ، فأين هو ؟
    Also, wenn sie nicht hier ist und sie nicht dort ist, wo ist sie dann? Open Subtitles إذن, إن لم تكن هنا, و ليست هناك, فأين هي؟
    wo ist er denn gerade hin, wenn ihr beide so glücklich seid? Open Subtitles حسناً ، إن كنتما سعيدان للغاية ، فأين اختفى؟
    Und wenn ich eine Wasserhexe wäre, wo ist der Brunnen? Open Subtitles إذا كنتُ أنا عرافة الماء، فأين البئر السريّة إذن؟
    Wenn der Doctor wirklich herkommt, wo ist er? Open Subtitles اذا كان الدكتور سيأتي الى هنا حقا فأين هو الآن ؟
    Du klingst so, als würdest du versuchen, dich genauso wie mich zu überzeugen. Danke. Also, wo ist der Rest Ihres Teams? Open Subtitles يبدوا أنك تحاول إقناع نفسك مثلي فأين بقية الفريق ؟
    Dein Onkel hat uns gesagt, die Bücher seien hier. Also wo sind sie? Open Subtitles أخبرَنا عمّك أن الكتب في المنزل هنا, إذاً فأين هي؟
    Wenn Sie 's nicht schaffen, hier locker drauf zu sein, wo dann? Open Subtitles إذا لم تتمكنوا من التفاعل هنا فأين ستتفاعلون ؟
    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked? Open Subtitles إن كان (بيتر بايبر) قد أخذ بعض الفلفل المخلل فأين الفلفل المخلل الذي أخذه (بيتر بايبر)؟
    Wenn ich aber mit einem dieser UFO-Spinner sprechen wollte,... ..wohin müsste ich gehen? Open Subtitles إنْ أردتُ التحدّث مع أحد مجانين الأطباق الطائرة الذين ذكرتَهم، فأين عساي أذهب؟
    Aber wo zum Teufel sind sie, wenn sie wirklich entkommen sind? Open Subtitles ولكن ، إن كانوا قد تمكنوا من النجاة ، فأين هم الآن ؟
    Das konnte ich nicht riskieren. Wo wäre ich bloß ohne meinen schwarzen Fahrer? Open Subtitles ما كنت لأجازف بذلك، فأين عساي أكون بدون سائقي الأسمر؟
    Nummer Eins: Wenn es zusätzliche Raumdimensionen gibt, wo sind sie? TED السؤال الأول: إن كان بالفعل ثمة أبعاد أكثر، فأين هي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more