"فإنّ بإمكاننا" - Translation from Arabic to German

    • können wir
        
    Wenn sie im Keller der Kirche sind, dann können wir sie umbringen. Open Subtitles لو كانا في الطابق الأرضي للكنيسة، فإنّ بإمكاننا قتلهم.
    Wenn wir wissen von wo sie ist, können wir unsere Suche eingrenzen. Open Subtitles لو عرفنا مَن أيّ دولة هي، فإنّ بإمكاننا إختصار بحثنا.
    Wenn Sie uns helfen lassen, können wir vielleicht wieder alle Verbindungen herstellen. Open Subtitles لو تركتنا نُساعدك، فإنّ بإمكاننا في الأخير إستعادة كامل الخدمات.
    Mit etwas Glück, Mr. Reese, können wir einen Mord verhindern, anstatt der Alternative. Open Subtitles {\pos(192,220)} لو حالفنا الحظّ، سيّد (ريس)، فإنّ بإمكاننا منع جريمة قتلٍ، عوضاً عن البديل.
    Ok, wenn ich richtig gerechnet habe, können wir 700 Kilowatt pro Monat abzapfen, bevor es bemerkt wird. Open Subtitles حسناً، إذن لو كانت حساباتي صحيحة، وهي صحيحة بالفعل... فإنّ بإمكاننا تدخير 700 كيلوواط شهرياً خلال الخريف قبلما يُلاحظ أيّ شخص. مهلاً، ماذا تفعلين؟
    Für jeweils nur $20 können wir jedem Kind einen Computer geben, den sie ihr eigen nennen können, beladen mit Lernsoftware. Open Subtitles مُقابل 20 دولار لكلّ حاسوب، فإنّ بإمكاننا إعطاء كلّ طفل حاسوب خاصّ به، -مُحمّل عليه برامج تعليميّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more