Wenn sie im Keller der Kirche sind, dann können wir sie umbringen. | Open Subtitles | لو كانا في الطابق الأرضي للكنيسة، فإنّ بإمكاننا قتلهم. |
Wenn wir wissen von wo sie ist, können wir unsere Suche eingrenzen. | Open Subtitles | لو عرفنا مَن أيّ دولة هي، فإنّ بإمكاننا إختصار بحثنا. |
Wenn Sie uns helfen lassen, können wir vielleicht wieder alle Verbindungen herstellen. | Open Subtitles | لو تركتنا نُساعدك، فإنّ بإمكاننا في الأخير إستعادة كامل الخدمات. |
Mit etwas Glück, Mr. Reese, können wir einen Mord verhindern, anstatt der Alternative. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لو حالفنا الحظّ، سيّد (ريس)، فإنّ بإمكاننا منع جريمة قتلٍ، عوضاً عن البديل. |
Ok, wenn ich richtig gerechnet habe, können wir 700 Kilowatt pro Monat abzapfen, bevor es bemerkt wird. | Open Subtitles | حسناً، إذن لو كانت حساباتي صحيحة، وهي صحيحة بالفعل... فإنّ بإمكاننا تدخير 700 كيلوواط شهرياً خلال الخريف قبلما يُلاحظ أيّ شخص. مهلاً، ماذا تفعلين؟ |
Für jeweils nur $20 können wir jedem Kind einen Computer geben, den sie ihr eigen nennen können, beladen mit Lernsoftware. | Open Subtitles | مُقابل 20 دولار لكلّ حاسوب، فإنّ بإمكاننا إعطاء كلّ طفل حاسوب خاصّ به، -مُحمّل عليه برامج تعليميّة . |