Und das Wasser ist nur lauwarm und die Handtücher sind so dünn, dass sie unbrauchbar sind. | Open Subtitles | دائما فاترة جدا و المناشف, رقيقة جدا بلا فائدة اطلاقا اذن, لماذا أتيت هنا ؟ |
Heute Abend wird es lauwarm in nicht wirklich sauberen Bechern und ganz ohne Geschmack serviert. | Open Subtitles | الليلة ، تُقدم فاترة في أكواب مشكوك في نظافتها و خالية من أي نكهة |
Bis es eingegossen und mit Duftwässern versetzt war, war es nur noch lauwarm... | Open Subtitles | لقد كانت فاترة جداً ، ثم مع الوقت فقد نفذت منها رائحة العطر |
Obwohl die Dinge normalerweise ein bisschen heißer werden, bevor du so eisig wirst. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، في العادة، الأمور تصبح أكثر سخونة قل أن تتحولي إلى فاترة. |
Ich bin so froh, dass ich es nie mit einem machte, für den ich nur lauwarme Gefühle hatte. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا في غاية السعادة لأنني لم أفعلها مع شخص أُكن له مشاعر فاترة |
Ich will keine halben Sachen machen. Nein! | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فاترة. |
Halten Sie Cissy für frigide? | Open Subtitles | هل تبدو لك "سيسي" فاترة المشاعر؟ -يصعب قول ذلك |
- Nein, nein, nein. Was wäre, wenn einer von uns "die Wassertemperatur" abchecken würde? Nun, dann würden Sie feststellen, dass das Wasser wirklich lauwarm ist. | Open Subtitles | لكن بافتراض ان احدنا كان يحاول اخذ درجة حرارة المياه سيجد تلك المياه فاترة جدا |
Er ist nicht kalt, er ist lauwarm. | Open Subtitles | إنها ليست باردة إنما فاترة قصة ظريفة حول هذا التعبير |
- Und du fandest meine Erstfassung konstruiert und lauwarm? | Open Subtitles | -هل تعتقدين أن مسودتى الأولى كانت فاترة ؟ |
Nach sieben Jahren ist der Rotwein bei uns immer noch eiskalt, das Bier lauwarm und der Champagner wird mit Eiswürfeln serviert. | Open Subtitles | بعد 7 أعوم... لا يزال النبيذ الأحمر باردا جدا الجعة فاترة والشمبانيا تقدم باردة جدا |
Nun ist es nicht mehr lauwarm und konstruiert. | Open Subtitles | إنها لم تعد فاترة |
lauwarm, in der Bäckerei. - Im Schaufenster. | Open Subtitles | فاترة في المخبز عند النافذه |
Dieser Spieß ist lauwarm! - Wow, das wird Sie fünf Punkte kosten. - Das ist inakzeptabel. | Open Subtitles | الشاورما فاترة للغاية |
Wie immer lauwarm. | Open Subtitles | إنها فاترة كالمعتاد |
Ganz schön eisig da oben. | Open Subtitles | كانت فاترة جداً .. |
Weswegen ich den lächerlichen Aufwand betreiben muss, ihn einzutunken... in die lauwarme Pisse, bis wenigstens ansatzweise eine Verfärbung festzustellen ist. | Open Subtitles | مما يعني أنه علي أن أغمسه بسخافة في مياه فاترة وأنتظر حتى يتغير لونها قليلا |
Mach keine halben Sachen. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني فاترة! |
... undwirsteine frigide, alte Schachtel... | Open Subtitles | وستنتهين عجوزاً مقيتة فاترة |