Als er verhaftet wurde, war eine Frau bei ihm. Bezahlte die Rechnung. | Open Subtitles | كانت هناك امرأة بالمستشفى عندما قُبض عليه ، دفعت فاتورة علاجه |
Sollte Schwesterfrau die Rechnung für neue Strümpfe schicken. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
Nein, sehen Sie nach. Vielleicht will sie eine Quittung. | Open Subtitles | لا عليك التأكد فعلا لربما أرادت هي فاتورة بذلك |
Wie lange musst du tot sein, um deine Rechnungen zu zahlen? | Open Subtitles | وكم ينبغي أن يمضي على وفاتك لكي تسدد فاتورة هاتفك؟ |
Gamma hat dieser zwar eine Rechnung für die Transaktion zugeschickt, aber die Ägypter haben sie nie gekauft. | TED | هم فقط ارسلوا فاتورة بقيمة العرض ولكن المصريون لم يقبلوا العرض. |
So ist Lassards Stab eben, Sir. Schicken Sie mir die Rechnung der Reinigung. | Open Subtitles | هولاء مجموعة لازارد ، سيدي أرسلوا لي فاتورة التنظيف على ذلك ، سيدي |
- Es war bestimmt nicht Ihre Schuld. - Ich habe nicht mal die Rechnung bezahlt! | Open Subtitles | على الأرجح لم يكن خطؤك انا حتى لم أدفع فاتورة المطعم |
Daß die wissen, wo die Rechnung für die Patrone hin soll ? Nein. | Open Subtitles | حتى يعرفون إلى أين يرسلون فاتورة الرصاصة ؟ |
die Rechnung über meine Hälfte. Frechheit. | Open Subtitles | هذه فاتورة بنصف تكاليف الزفاف التى يجب أن أدفعها، إنها غير معقولة |
die Rechnung dafür ist noch offen. Ich kann sie nicht bezahlen. | Open Subtitles | فاتورة الحساب مازالت على مكتبى, لم استطع دفعها |
Ich denke, die Rechnung fürs Auto. Sie schenkten es mir. | Open Subtitles | لكن , اظن انها فاتورة السيارة الجديدة التي اشتريتها |
- Er hat sicher eine Quittung. - Selbstverständlich. | Open Subtitles | انا افترض ان معة فاتورة بهذا البيع لا يوجد مشكلة |
Oh, du willst kein Schwarzer ohne eine Quittung sein. | Open Subtitles | لا تريدين أن تكوني رجل أسود بدون فاتورة شراء. |
Bezahlt ihr die Rechnungen? | Open Subtitles | أنت لا تدفع فاتورة الهاتف أو المياه أو الكهرباء |
Jetzt rasen als meine beiden Rechnungen dort drüben in die Höhe. | Open Subtitles | والآن عليّ أن أسدّد فاتورة مكالماتهم أيضا الفواتير؟ |
Wir bezahlen nicht mal die normalen Kabelgebühren. | Open Subtitles | حتى أننا لم ندفع فاتورة الكابل الخاص بنا |
Maurice kam mir wieder mit dieser Rechnung an. | Open Subtitles | -موريس عرض علي مرة أخرى فاتورة الصيني. |
Natürlich kann er dafür etwas in Rechnung stellen. | Open Subtitles | و بالطبع يمكنة أن يقدم لنا فاتورة أتعابة نظير هذة الخدمة |
Wir schätzen, dass allein die Stromrechnung für dieses Datenzentrum eine Höhe von zig Millionen Dollar im Jahr betragen wird. | TED | نحن نقدر أن مجرد فاتورة الكهرباء لتشغيل مركز البيانات هذا سيكون عشرات الملايين من الدولارات سنويا |
Ich habe mich schon gefragt, ob du bezahlst, oder ob ich dir eine Rechnung schicken muss. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل إن كنتِ ستدفعين لي أم إذا كنتُ سأضطر لأن أرسل لكِ فاتورة |