"فات الأوان يا" - Translation from Arabic to German

    • Zu spät
        
    Zu spät. Das hab ich längst. Open Subtitles لقد فات الأوان يا عزيزتي لأني قد وقعت به من قبل
    Wir alle müssen ab sofort vorsichtiger sein. Jeder von uns. Es ist Zu spät, Tom. Open Subtitles فعلينا جميعاً أن نتوخَ الحذر من الآن فصاعداً "لقد فات الأوان يا "توم
    Sie sind Zu spät dran, Bond. Open Subtitles فات الأوان يا بوند
    Es war nicht meine Schuld. Dafür ist es jetzt Zu spät, Solo. Open Subtitles لقد فات الأوان يا سولو
    Zu spät, meine Freunde. Open Subtitles فات الأوان يا أصدقائي
    Es ist Zu spät, Cousine. Open Subtitles فات الأوان يا ابنة العم
    Zu spät, Lord Rayden. Open Subtitles فات الأوان يا سيد رايدن
    Zu spät, McGee, ich bin im vollen Szene-Modus. Open Subtitles فات الأوان يا (ماكغي)، أنا في وضع كامل للقيام بفضيحة.
    Zu spät, Mädels. Open Subtitles فات الأوان يا فتيات
    Zu spät, Paps. Open Subtitles فات الأوان يا أبي
    Es ist Zu spät, Freundin. Open Subtitles فات الأوان يا صديقتي.
    Zu spät, hübsches Ding. Open Subtitles فات الأوان يا حلوة.
    Es ist Zu spät, Gaby. Du bist offiziell ein schlechter Einfluss. Open Subtitles (لقد فات الأوان يا (جابي انتِ الآن رسمياً ...
    Es ist Zu spät, Barbara. Open Subtitles فات الأوان يا "باربرا".
    Zu spät. Open Subtitles فات الأوان يا (مارج).
    Es ist Zu spät, Earl. Open Subtitles (فات الأوان يا (ايرل
    Zu spät, Casey. Open Subtitles فات الأوان يا (كايسي)
    Es ist Zu spät, Carol. Open Subtitles (فات الأوان يا (كارول
    Es ist Zu spät. Pia? Open Subtitles (لقد فات الأوان يا (فرحان
    Es ist Zu spät, Walter. Open Subtitles لقد فات الأوان يا (والتر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more