"فارغة في" - Translation from Arabic to German

    • leer
        
    • leere
        
    Wir sind keine verlassenen Autos, die liegen geblieben sind und leer an der Autobahn stehen. Und wenn wir das irgendwie doch sind, keine Sorge. TED نحن لسنا سيارات متروكة مركونة وتجلس فارغة في احد الطرق السريعة، وإذا كنا كذلك بطريقة أو بأخرى، لا تقلق.
    Ich weiß weder, sie leer in den Kühlschrank gestellt, noch sie ausgetrunken zu haben. Open Subtitles إعادته فارغة في الثلاجة لا أتذكر حتى الأنتهاء منه يا الله
    Die Schüsseln auf dem Bild sind leer. TED فتلك الأوعية نجدها فارغة في هذا الرسم.
    Zurzeit gibt es nur leere Darstellungen in Spielen. TED حاليا لا نملك إلا رسوم كمبيوتر فارغة في ألعاب الرقمية
    Sie haben doch kein leeres Huhn, das leere Eier legt, oder? Open Subtitles كيف الديك داجة فارغة في مكان ما تبيض بيضاً فارغاً ؟
    Rachel! Du hast eine leere Milchtüte in den Kühlschrank gestellt. Open Subtitles رايتشل، لقد وضعت كارتونا فارغة في الثلاجة
    Und die Teedose in Ihrem Haus, eine Fünf-Pfund-Dose, ist leer. Open Subtitles ... و أكواب الشاي لديكِ 5 أكواب فارغة في المنزل
    Sind diese Schubladen normalerweise leer? Open Subtitles أهذه الأدراج غير فارغة في العادة ؟
    Ich versuche es, aber meine Werkzeugkiste ist im Moment etwas leer. Open Subtitles أنا أحاول، ولكن مربع قليلا "فارغة في ذلك الوقت.
    Ich nehme nur das, weil es leichter ist, und mein Zimmer in Dads Haus ist ohnehin so leer, also... Open Subtitles غرفتي فارغة في منزل أبي
    Und in St. James' Park ist der Waggon leer. Open Subtitles والسيارة فارغة في محطة "سانت جيمس بارك"
    Die Wohnung wirkt leer ohne dich. Open Subtitles *الشقة تبدو فارغة في غيابك*
    Niemand entfernt die falsche Identität, und du findest dich wieder, leere Autos durch die Stadt zu verfolgen. Open Subtitles لا أحد يُنظف الهوية المزوّرة، وينتهي بك المطاف في مُطاردة سيّارات فارغة في جميع أنحاء المدينة.
    Es gibt hinten noch ein paar leere Einzelplätze. Wäre es, wenn wir gestartet sind, möglich, sich einen davon zu nehmen? Open Subtitles هناك مقاعد فردية فارغة في الخلف، أيمكنكِ أن تنتقلي عندما نُقلع،
    Es gibt leere Räume auf dieser Ebene, jede Menge Platz, und dieses... Open Subtitles هنالك غرف فارغة في هذا الطابق و الكثير من المجال
    Du kriegst 'ne leere Kammer! Open Subtitles لديك مكان لطلقة فارغة في المسدس
    Es steht noch eine leere Flasche im Schrank. Open Subtitles أعتقد أن هناك زجاجة فارغة في الخزانة
    Es gibt einige leere Büroflächen im Obergeschoss. Open Subtitles هناك مساحة فارغة في مكتب بالدور العلوي
    Er würde leere Milchtüten in den Kühlschrank stellen. Open Subtitles أو وضع علب حليب فارغة في الثلاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more