"فاليرا" - Translation from Arabic to German

    • Valera
        
    • Valeran
        
    Colonel Valera... können sie noch einmal eine Sekunde hochkommen? Open Subtitles كابتن فاليرا وصلتنا هذه البرقية الغريبة هل يمكن أن تأتي للحظة؟
    Valera hat mir erzählt, dass du Njala töten wolltest und das du verrückt geworden bist. Open Subtitles قال فاليرا لي أنت تريد أن تقتل نجالا، هل جننت
    Ich habe die Frage nicht Ihnen gestellt, Colonel. Sondern Valera! Open Subtitles انا لا اسألك ايها العقيد انا اسأل فاليرا
    Das sauer verlogene Lächeln von Martin. Der Händedruck von Valeran. Open Subtitles ابتسامة العقيد مارتن قبضة يد فاليرا
    Also, der Händedruck von Valeran, die tadellose Haltung von Jeanne Open Subtitles قبضة فاليرا جين النقية
    Valera er hat mir etwas von einem Telegramm erzählt. Open Subtitles فاليرا وأخبرني حول البرقية ـ ـ
    Einer prügelt, weil du nicht weisst, Eamon de Valera... war der grösste Mann, derje lebte. Open Subtitles حتى أن اسـتاذاً سيضربك إذا "لم تعرف أن "إيمون دي فاليرا ! كان أعظــم رجل عاش على الإطــلاق
    De Valera reist nach London, um zu verhandeln. Open Subtitles سوف يسافر "دي فاليرا" إلى "لندن" للتفاوض.
    - Moment noch, Valera! Ja? Open Subtitles ـ نقيب فاليرا ـ نعم؟
    Weil ich an die schönen Momente dachte, wenn wir am Feuer sassen... und er seine Geschichten von Cuchulain, Roosevelt und de Valera erzählte. Open Subtitles لأنّنـي أتذكّر كلّ الأوقات اللطيفة التـي أجلسـني فيها بجـوار النار ،"وأخبرني قصصه عن "كوكهولين "و "روزفيلت"، و "دي فاليرا
    De Valera ist es der Verhandlung wert. Open Subtitles هذا كافٍ من أجل جلوس "دي فاليرا" معهم.
    Mr. de Valera hatte wieder eine Augenoperation. Er war in Holland. Open Subtitles خضع السيّد (دي فاليرا) إلى عملية جراحية في عينه، كما قالت في الرسالة.
    Außerdem fällt Mr. de Valera unter Politik. Nicht wahr, Mrs. Kehoe? Open Subtitles بأيّ حال، سوف نصف السيّد (دي فاليرا) بـ "السياسية"، أليس كذلك سيّدة (كيهو)؟
    Eamon de Valera. Open Subtitles .... (إيمون دي فاليرا)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more