So wie er über dich redet, erwartete ich ein kleines Mädchen, aber du bist fast erwachsen. | Open Subtitles | تعلمين الطريقة التي كان يتحدث بها أبوكي عنكي لقد توقعت أن أقابل فتاه صغيرة ولكنك كبرت |
Denk dran, du bist ein schwaches kleines Mädchen! | Open Subtitles | لا تنس , أنت من المفترض أنك فتاه صغيرة وديعة مثلنا |
Ich glaube, er sieht in mir nur ein dummes, kleines Mädchen. Und er ist in seinen Ansichten so festgefahren. | Open Subtitles | أظن انه لا يرانى سوى فتاه صغيرة سخيفة و هو مشغول جداً بأموره.. |
Und wenn du denkst, dass es anders wäre, dann hat dein Vater recht. Dann bist du nur ein dummes, kleines Mädchen. | Open Subtitles | و أن كنتِ تظنى أن بمقدورنا ذلك, فإن والدك مُحق، أنتِ مُجرد فتاه صغيرة سخيفة. |
Agnes war eine Frau, die als kleines Mädchen beschnitten wurde, sie wurde genital verstümmelt. | TED | (أجنيس) كانت إمرأة ختنت عندما كانت فتاه صغيرة كانت أنثى شُوهت أعضائها التناسلية |
Kritik ist immer willkommen. Wenn er das tut, verhältst du dich einfach wie ein kleines Mädchen. | Open Subtitles | عندما يجدك, تصرف كأنك فتاه صغيرة |
Ein kleines Mädchen verdient das Geld eines Erwachsenen. | Open Subtitles | فتاه صغيرة تكون ثروة طائلة. |
Sie haben ein kleines Mädchen verletzt. | Open Subtitles | لقد آذيتِ فتاه صغيرة. |