"فحسب ثم" - Translation from Arabic to German

    • und dann
        
    Ich habe Eugene nur geholfen Geld zu verdienen, und dann eines morgens... Open Subtitles كنت أساعد يوجين ليكسب المال فحسب ... ثم في ذات صباح
    Ja, ich denke einfach an sie, und dann weiß ich, wo sie sind. Open Subtitles أيّ مكان في العالم؟ نعم, أناافكربهم فحسب, .ثم.
    Wir wollen nur eure Pferde und eure Vorräte, und dann sind wir wieder weg. Open Subtitles نحن نريد خيولكم و مؤنكم فحسب ثم سيذهب كلٌ لحال سبيله
    Trotzdem ist es 'ne ziemlich lange Strecke, nur um mir das zu sagen... und dann wieder nach D.C. zurückzufahren. Open Subtitles مع ذلك ، تبدو مسافة كبيرة من أجل إخباري بهذا فحسب... ثم العودة إلى العاصمة.
    Wir brauchen nur einen Ort, um es auszusitzen und dann gehen wir wieder. Open Subtitles نحتاج مكانًا نلتجئ به فحسب ثم سنرحل.
    Sag einfach, was du sagen mußt, und dann geh. Open Subtitles قل ما عندك فحسب ثم انصرف
    Nur für einen kurzen Moment. und dann war es weg. Open Subtitles للحظة واحدة فحسب ثم اختفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more