Ich habe Eugene nur geholfen Geld zu verdienen, und dann eines morgens... | Open Subtitles | كنت أساعد يوجين ليكسب المال فحسب ... ثم في ذات صباح |
Ja, ich denke einfach an sie, und dann weiß ich, wo sie sind. | Open Subtitles | أيّ مكان في العالم؟ نعم, أناافكربهم فحسب, .ثم. |
Wir wollen nur eure Pferde und eure Vorräte, und dann sind wir wieder weg. | Open Subtitles | نحن نريد خيولكم و مؤنكم فحسب ثم سيذهب كلٌ لحال سبيله |
Trotzdem ist es 'ne ziemlich lange Strecke, nur um mir das zu sagen... und dann wieder nach D.C. zurückzufahren. | Open Subtitles | مع ذلك ، تبدو مسافة كبيرة من أجل إخباري بهذا فحسب... ثم العودة إلى العاصمة. |
Wir brauchen nur einen Ort, um es auszusitzen und dann gehen wir wieder. | Open Subtitles | نحتاج مكانًا نلتجئ به فحسب ثم سنرحل. |
Sag einfach, was du sagen mußt, und dann geh. | Open Subtitles | قل ما عندك فحسب ثم انصرف |
Nur für einen kurzen Moment. und dann war es weg. | Open Subtitles | للحظة واحدة فحسب ثم اختفى. |