"فخراً" - Translation from Arabic to German

    • Stolz
        
    • stolzer
        
    • Ehre
        
    • stolzeste
        
    • stolzester
        
    Aber es war ein Gefühl von Stolz das wir Dinge herstellten, das die Welt um uns von uns gemacht wurde. TED وكان هذا فخراً لنا ان نقوم بصناعة ما نحتاج اليه ان العالم من حولنا من صناعتنا
    Etwas, worauf ich in meinem Leben Stolz bin. TED وهو واحد من الأمور الأكثر فخراً في تاريخ حياتي.
    Wir demonstrieren wahren Stolz in unserem Handwerk, und wir werden, für immer und ewig, demonstrieren, wie menschliche Wesen wenn sie zusammen arbeiten... eine Macht des Guten werden... und im Namen Allahs feiern. Open Subtitles سنُظهرُ فخراً حقيقياً بحِرفتِنا و سنُظهرُ مرةً و للأبَد كيفَ يُمكنُ للبشرِ إن اجتمعوا أن يُصبحوا قوةً هائلة
    Ich könnte gar nicht stolzer auf dich sein, Junge. Open Subtitles الحقيقة أني لم أكن لأكون أكثر فخراً بك يا بني.
    Du hast es geschafft, Sohn. Ich könnte nicht stolzer sein. Open Subtitles لقد فعلتها يا بني لا يمكنني أن أكون أكثر فخراً
    Es war mir eine Ehre, mit euch Zombies zu schlachten, Freunde. Open Subtitles لقد كان فخراً حقيقيّاً قتل الزّومبيّين برفقتك
    Das muss für jeden Amerikaner der stolzeste Tag des Lebens sein. Open Subtitles هذه أكثر اللحظات فخراً بحياة كل أمريكي
    Ich bin nicht Stolz darauf, dass meine Libido mich blind machte und ich Sex mit einem moralisch minderbemittelten Betrüger habe. Open Subtitles .. كما أنني أقلّ فخراً بالسماح لغريزتي الجنسية بأن تعميني عن حقيقة أنني أزني مع حيوان مفلس أدبياً
    Abdi war der Stolz seiner Eltern, Nasser-Ali brachte sie zur Verzweiflung. Open Subtitles كان عبدي فخراً لوالديه, وناصر علي رماهم إلى اليأس.
    Ich bin Stolz auf meinen zukünftigen Schwiegersohn. Open Subtitles فخراً أكثر أكون ان يمكنني لا اسمعي, المستقبل بنسيب
    Ich bin so Stolz auf dich. Open Subtitles ولم أكن يوما أكثر فخراً بها بابا، هيا، توقف
    Sie alle heute hier zu sehen, erfüllt einen König mit enormem Stolz. Open Subtitles رؤيتكم هنا اليوم يملاء الملك فخراً
    Wenn es einmal fertig ist, wird es sein der Stolz unserer Familie. Open Subtitles عندما تنتهي ستغدو فخراً وسروراً لعائلتي
    Egal was passiert, ich könnte nicht stolzer sein. Open Subtitles بغض النظر عما سيحدث لن أكن أكثر فخراً بك
    Eine Entscheidung, auf die ich mit jeder Sekunde stolzer werde. Open Subtitles القرار الذي جعلني أكثر فخراً مع مرور كل لحظة أحتفظي بهذه الفكرة
    Und noch stolzer werde ich sein, Sie heute von meinem Platz aus zu sehen. Open Subtitles سأكون أكثر فخراً عندما أشاهدك من المقعد الليلة
    Es war mir eine Ehre, mit Ihnen dienen zu dürfen, mein Freund. Open Subtitles لقد كان فخراً الخدمة معك ياصديقى
    Es war eine Ehre, ihm zu dienen. Open Subtitles كان فخراً لي أن أخدمه.
    Eine richtige Ehre für deinen Vater. Open Subtitles فخراً حقيقي لأبيك
    Weißt du, wenn du nächste Woche dieses Zeugnis bekommst... bin ich der stolzeste Großvater von Los Angeles. Open Subtitles واريد إعلامك أنك حين تحصل على شهادتك في الأسبوع المقبل ساكون الجد الأكثر فخراً في (لوس انجلوس)ً
    Gaby, dies wird der stolzeste Tag meines Lebens. Open Subtitles بالطبع لا، (جابي)، سيكون هذا اليوم الأكثر فخراً في حياتي
    Ist das nicht der stolzeste Moment Ihres Lebens, Eric? Open Subtitles أليست هذه هي لحظتك الأكثر فخراً في حياتك (إيريك)؟
    Mein stolzester Moment hier war nicht, als ich den Profit um 17% steigerte, oder als ich die Ausgaben kürzte, ohne einen Angestellten zu feuern. Open Subtitles أكثر لحظاتي فخراً هنا لم تكن عند زيادة الأرباح بنسبة 17 بالمئة أو عند تقليل النفقات دون طرد شخص واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more