"فخورا بها" - Translation from Arabic to German

    • stolz
        
    Und ich bin sicher Buckminster Fuller wäre sehr sehr stolz einen geodätischen Bambusdom zu sehen. TED وانا متاكد ان بامينستر فولير سوف يكون فخورا بها عندما يرى هذه القبة الخيزرانية
    In meinem Leben hab ich ein paar Dinge getan, auf die ich nicht so stolz bin. Open Subtitles حسنا، لقد قمت ببضعة أشياء في حياتي لست فخورا بها
    Ich habe die letzte Woche etwas getan, auf das ich nicht gerade stolz bin. Open Subtitles لقد قمت بعددا من الأشياء الأسبوع الماضى أشياءا لست فخورا بها وقد واظب الناس على أن يخبرونى
    Im Irak habe ich ein paar Sachen gemacht auf die ich nicht stolz bin. Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها
    Eure Gesellschaft hat mir in den letzten vier Jahren einen Ruf beschert, auf den ich immer stolz sein werde. Open Subtitles حسنا,وبفضلكم جميعا فالرفقة التى حظيت بها على مدار الأربع سنوات السابقة منحتنى سمعة سأكون فخورا بها للأبد
    Ich schätze, weil ich ebenfalls Dinge getan habe, auf die ich nicht stolz bin. Open Subtitles أعتقد انه لأنني أيضاً فعلت أشياءً لست فخورا بها
    Und du hast selbst gesagt, dass es Dinge gibt, die du in Vergangenheit getan hast, auf welche du nicht stolz bist. Open Subtitles فعلتها في ماضيك لست فخورا بها لا تجرؤي ان تقارنيني به
    Es heißt "Ode an die Trommel", und ich will versuchen es so zu lesen, dass Yusef stolz wäre es zu hören. TED تدعى "قصيدة للطبل", و سأحاول قرائتها بالطريقة التي تجعل يوسف فخورا بها.
    Auf ein paar Dinge in meinem Leben bin ich nicht sehr stolz. Open Subtitles لقد فعلت أشياء فى حياتى لست فخورا بها...
    Doch er wäre gewiss sehr stolz auf sie gewesen. Open Subtitles ولكنه كان سيكون فخورا بها ,انا متاكد
    Du bist sicher auch stolz auf sie, Henry. Open Subtitles لابد من أنك فخورا بها أيضا يا هنري
    Sie verdienen eine erstklassige Schule in ihrer Nachbarschaft, eine Schule, die zu besuchen sie stolz sein können und eine Schule, auf die auch die Gemeinschaft stolz sein kann. Und sie brauchen Lehrer, die jeden Tag für sie kämpfen und sie dazu befähigt, über ihre Umstände hinauszuwachsen. TED إنهم يستحقون مدرسة ذات جودة في منطقتهم، مدرسة حيث سيقولون بفخر أنهم ينتمون لها ، ومدرسة حيث المجتمع سيكون فخورا بها أيضاً، وهم يحتاجون لمدرسين ليقاتلوا من أجلهم كل يوم ويدفعونهم ليتحركوا بما يفوق ظروفهم.
    [ Linda ] Ihr solltet stolz auf sie sein. Open Subtitles يجب أن تكون فخورا بها
    Ich habe Dinge getan, auf die ich nicht stolz bin. Open Subtitles فعلـت أمورا لست فخورا بها
    Du wärst stolz gewesen. Open Subtitles -لقد كنت فخورا بها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more