"فدان" - Translation from Arabic to German

    • Morgen Land
        
    • Hektar
        
    • ha
        
    • Quadratkilometer
        
    Wir kriegen das Haus und jeden Morgen Land, wenn es versteigert wird. Open Subtitles سوف نحصل على المنزل وكل فدان من الأراضي عندما يطرحوها للضرائب
    Und am Ende der Zeit besitzen Sie hundert Morgen Land. TED لكن فى نهايه الفترة، تحصل على مائة فدان من الأراضى.
    Und wenn dieser Weg fertiggestellt ist, wird er die Südbronx mit den mehr als 600 Morgen Land des Randall Island Park verbinden. TED وبمجرد الانتهاء من هذا الطريق، سوف يربط جنوب برونكس بأكثر من 400 فدان من حديقة راندلز بارك
    Jahrhunderts. Wir haben das bis heute mit über 30 Stämmen gemacht; Schutzmaßnahmen kartiert, verwaltet und erweitert. Auf über 28 Millionen Hektar ursprünglichen Regenwalds. TED قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة.
    Dieses Grundstück umfasst 130 Hektar und ist frei von Pfandrechten und Hypotheken. Open Subtitles مساحة هذة الاراضي 320 فدان خالصة من الرهن العقاري و الحجوزات
    Das Areal umfasst 12 ha und wird eine der ersten Adressen Londons. Open Subtitles المنطقة ستغطي اثنا عشر فدان وستكون واحدة من أفخم مناطق لندن السكنية
    (Frau) Das Weingut hat 12 000 ha. Open Subtitles الكروم" حالياً تضم فوق 30 ألف فدان من العنب
    Die Chemiefabrik erstreckte sich auf über drei Quadratkilometer. TED وكان المصنع الكيميائي يمتد على 757 فدان
    Oder dass einer eine Millionen Morgen Land hat und 100.000 Farmer hungern. Open Subtitles أو ربما يمتلك شخص واحد مليون فدان بينما مائة ألف من المزارعين يتضورون جوعاً
    600 Morgen Land am Fluss, 400 Morgen Weideland und 500 Morgen Wald. Open Subtitles ستمائة فدان الأرض الطمية بجانب نهر أربعمائة في المراعي, وخمسمائة في الغابة
    Ich erwarb 100 Morgen Land in Florida und 98 davon bestehen aus Treibsand. Open Subtitles انا اشتريت 100 فدان فى فلوريدا و اتضح ليا ان 98 منهم رمال متحركة
    Lord Hurst hat sich erboten, uns 400 Morgen Land abzukaufen, damit wir die Zwangsvollstreckung abwenden können. Open Subtitles اللورد هارست يعرض علينا شراء 400 فدان لكى يُبقى المحاكم بعيدا
    Nur weil du zweitausend Morgen Land besitzt, stehst du nicht über dem Gesetz, Craig! Open Subtitles امتلاك الفين فدان لا يضعك فوق القانون، كريغ
    50 000 Morgen Land, 70,000 Rinder. Open Subtitles ،إنها 50 ألف فدان و 70 ألف رأسٍ من الماشية
    Wie hätten die bei 2000 Hektar ein Erdloch finden sollen, wo doch das Mädchen und ihr Vater auch nie entdeckt worden sind? Open Subtitles هل ظنّوا أن بوسعهم إيجاد حفرة وسط 5آلاف فدان بسهولة؟ في حين أنّ تلك الفتاة ووالدها لم يتم العثور عليهم.
    Um mich herum waren um die 300 Hektar wilder Trockenbusch. TED ومن حولي 800 فدان من الاشجار البريّه الجافه
    Jeder Bauer besitzt im Schnitt 0,2 Hektar Land und zahlte im Schnitt etwa 2 Euro Prämie. TED هم يملكون حوالي نصف فدان ويدفعون حوالي اثنين يورو قسط التأمين
    Ich konnte ihn nicht messen. Er war ca. 890 Hektar groß. 890 Hektar Größe, 2.000 Jahre alt. TED لا يمكن أن أفوته. كان حجمه ٢٢٠٠ فدان حجمه ٢٢٠٠ فدان وعمره ٢٠٠٠ عام
    Nikolaj Sergeev das Eigentum an seinem Grundstück zu entziehen, gelegen in Pribreshnyj, Rybatschja Str. 6, Gesamtfläche 0,27 ha, Open Subtitles يأمر بمصادرة جزء من أرض السيد (سيريجيف) و المقدر مساحته ب 0.66 فدان
    Welcher Prozentsatz dieser Bomben, glauben Sie, landete tatsächlich innerhalb der drei Quadratkilometer Fabrikgelände? TED كانت النسبة المئوية لإصابة الهدف حينها التي استطاعت فيها القنابل حقاً السقوط داخل محيط المصنع الذي يبلغ 700 فدان
    Mir gehören hier viereinhalb Quadratkilometer Land. Autark, mit Sonnenenergie und Brunnen. Open Subtitles لدي هنا 1100 فدان من الأراضي مُكتفية ذاتياً بالطاقة الشمسية والآبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more