Und fast ausgerottete Tiere können eine zweite Chance bekommen. Das wird mein nächstes Buch. | TED | والحيوانات، تقريبا على حافة الإنقراض، يمكن منحها فرصة ثانية. ذلك هو كتابي القادم. |
Aber ich hoffe, dass diese Wiederkehr eine zweite Chance für uns beide bedeutet. | Open Subtitles | لكن لديّ أمل أن هذا التكرار قد يكون فرصة ثانية جيّدة لكلينا. |
Wie in unserer vorherigen Unterhaltung, Ich glaube an eine zweite Chance. | Open Subtitles | أما بالنسبة لحديثنا في وقت سابق، أنا أؤمن فرصة ثانية. |
Zudem glaube ich, dass jedes mit Öl überzogene Tier eine zweite Chance im Leben verdient. | TED | كما أؤمن أن كل حيوان غارق في النفط يستحق فرصة ثانية للحياة |
Ich habe Ihnen noch eine Chance gegeben, nachdem Sie mich versetzt hatten. | Open Subtitles | أعطيتك فرصة ثانية... بعد أن أبقاني أنتظر في ذلك المطعم لساعتين. |
Sie hat das allerschönste Lächeln, das Lächeln, welches dir das Leben schenkt, wenn du eine zweite Chance bekommst. | TED | لديها أكثر الابتسامات جمالًا. الابتسامة، أظن، التي تمنحها لك الحياة حين تكون لديك فرصة ثانية. |
eine zweite Chance zu leben oder dies war vermutlich mein Augenblick des Übergangs. Als ich später an diesem Nachmittag erwachte, war ich schockiert | TED | وإما ينقذ الأطباء جسدي ويمنحونني فرصة ثانية للحياة، أو ربما كانت تلك لحظة انتقالي |
Fällt noch einer weg, hat man noch eine zweite Chance. | TED | وحتّى إذا فشل واحد من هؤلاء, لا تزال لديك فرصة ثانية. |
Clean Start ist ein Sozialunternehmen, das betroffenen Frauen und Mädchen eine zweite Chance geben will. | TED | وهذه المؤسسة هي مؤسسة اجتماعية والتي تسعى لإعطاء هؤلاء النساء والفتيات فرصة ثانية. |
Man bekommt nicht oft eine zweite Chance. Ich will nicht mehr verfolgt sein. | Open Subtitles | عادةَ , لا يحصل المرء على فرصة ثانية أريد أن تتوقف مطاردة الأشباح لى |
Denn in der Bibel steht schon, dass keiner eine zweite Chance kriegt. | Open Subtitles | لانه .. كما قال الانجيل كما قال الانجيل لن تحصل ابدا على فرصة ثانية |
Ich gebe Ihnen eine zweite Chance - die Ihr Vater nie hatte. | Open Subtitles | أنت تتنازل عن فرصة ثانية وهذه الفرصة لم يحصل عليها والدك أبداً |
Gib uns eine zweite Chance, dann kämpfen wir zusammen. | Open Subtitles | اعطنا فرصة ثانية وكلانا سنستطيع مقاتلة هذا الشيء |
Jetzt habe ich eine zweite Chance... um sie glücklich zu machen. | Open Subtitles | و الآن, حسناً كلانا لديه فرصة ثانية لنجعلها سعيدة |
Denn eine zweite Chance verdiene ich auch. Finden Sie nicht? | Open Subtitles | وأعتقد أنني أستحق فرصة ثانية ألا توافقونني؟ |
Das kannst du nichtwoIIen. Wir beide haben hier eine zweite Chance! | Open Subtitles | .لا يمكنك إن لدينا فرصة ثانية هنا أنا وأنت |
Du gibst jedem eine zweite Chance. Nur ich habe nie eine bekommen. | Open Subtitles | دائما اعطيت فرصة ثانية للجميع ولكن ليس لي |
Wegen dir bekommt sie überhaupt eine zweite Chance. | Open Subtitles | أنت السبب لماذا الحصول على انها فرصة ثانية. |
Sie hören sich noch so an, als wollten Sie eine zweite Chance haben. | Open Subtitles | أنا آسف حاذر. أنت في خطر صوتك كنك تريد فرصة ثانية |
Nimm mich! Nein, du hattest Recht, ich muss meiner Ehe noch eine Chance geben. | Open Subtitles | لا انت على حق يجب ان اعطى زواجى فرصة ثانية |
keine zweite Chance. So bin ich nun mal. | Open Subtitles | أنا من الرجال الذين لا يمنحون فرصة ثانية |
Also gibst du mir bitte eine weitere Chance, dich wieder auszuführen, ohne dich zu beleidigen? | Open Subtitles | لذا, أرجوكي هلا تعطينني فرصة ثانية لكي آخذك للخارج مجددا ولكي لا أهينك؟ |