Und ihr dicken Oberschenkel, ihr seid so sexy, dass ihr nicht aufhören könnt, aneinander zu reiben. | TED | أيها الفخذين السميكين، تبدوان مثيرين، لا يمكنكما التوقف عن فرك بعضكما البعض. |
Genauso wie man die Hände reibt, um sie aufzuwärmen, oder zwei Holzstöcke gegeneinander reibt, um Feuer zu machen; je schneller Gegenstände gegeneinander reiben, umso mehr Wärme wird erzeugt. | TED | تمامًا مثل فرك يديك معًا لتدفئتهم أو فرك عصاتين معًا لإشعال النار كلما زادت سرعة الفرك كلما زاد توليد الحرارة. |
Aber vielleicht sollten wir an der Lampe reiben, bis ein Geist rauskommt. | Open Subtitles | ولكن، يا رفاق، فقط في حالة، وربما الجني سيخرج إذا كنا فرك هذا المصباح. |
Mit Socken kann ich nicht massieren. | Open Subtitles | لن أكون قادرة على فرك قدميك إن بقيت مرتدياً لجواربك |
Reib ein wenig Pulver auf meine Lippen. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه بإمكانك فرك بعض هذه البودرة على شفتاي؟ |
Und wenn er erst mal das weiche, rosige Innere der Büchse gespürt hat, wird er sein Ding nicht mehr nur am Deckel reiben wollen. | Open Subtitles | و بمجرد أن يشعر بملمس القطيفة الروز الناعمة داخل الصندوق لن يعود أبداً لمرحلة فرك و إثاره قضيبه بنفسه |
Ich hab mir viel Mühe damit gemacht. Ist besser, als zwei Stöcke gegeneinander zu reiben. | Open Subtitles | نعم، بذلتُ جهدي في ذلك، ذلك أفضل من فرك عصوين معاً |
Er sagt, dass Sie diesen Hasenfuß mit ihrem linken Zeigefinger... und dem kleinen Finger reiben sollen, genau so, für Glück. | Open Subtitles | يقول أنه يجب عليك فرك القدم هذا الأرنب مع السبابة يسارك والخنصر، مثل هذا، لحسن الحظ. |
Nein, ich brauche den Metallknopf. Ich muss Metall an Metall reiben. | Open Subtitles | كلا، أحتاج للزر المعدني، أريد فرك معدن على معدن. |
Ja, lass mich einfach meine DNS überall auf ihn reiben. | Open Subtitles | نعم. اسمحوا لي أن فرك DNA بلدي في جميع أنحاء له. |
Warum reiben Sie Ihren Unterarm? | Open Subtitles | لما تواصل فرك ساعدك بهذا الشكل؟ |
Ich muss meine Genitalien an dem Prototyp reiben. | Open Subtitles | أريد فرك أعضائي التناسلية على نموذجهم |
Hör auf, dir die Augen zu reiben. | Open Subtitles | توقفي عن فرك عينيكِ هكذا |
Warten wir auf einen Blitz, reiben wir Stöckchen? | Open Subtitles | جعل ? البرق أو فرك / / عودين معا؟ |
Und hör auf, dir die Augen zu reiben. | Open Subtitles | و توقف عن فرك عينك |
Wenn du mir nur den Rücken massieren würdest? | Open Subtitles | ان كنت تسطتيع فقط فرك ظهري |
Zeit, Tante Pattys Füße zu massieren. | Open Subtitles | حان وقت فرك قدمي الخالة (باتي). |
-Und Kopf massieren? | Open Subtitles | -أيمكنني فرك شعرك؟ -أظن ذلك . |
Reib dir nicht dein Auge, wenn du deinen Pimmel reinsteckst! - Was? | Open Subtitles | ماذا لو توقفت عن فرك عينيك في كل مره تقوم فيها بإختراقي ؟ |
(LACHT) Ich Reib meinen Hintern an deinem Eigentum. | Open Subtitles | أنا فرك بعقب في جميع أنحاء الأشياء الخاصة بك. |
Schätzchen, wenn du schon wach bist, streichle meinen Po und ich schlaf ein. | Open Subtitles | العسل، والآن عليك أن تصل، فرك بلدي tushy حتى يمكن ل أعود إلى النوم. |