"فرنانديز" - Translation from Arabic to German

    • Fernandez
        
    • Fernández
        
    Rey hat den Ball. Rey zu Fernandez. Rückpass auf Rey. Open Subtitles راى الى فرناديز ,فرنانديز يعيدها الى راى
    David Fernandez, examinierter Krankenpfleger am St. Mary's Hospital. Open Subtitles " ديفد فرنانديز " ممرض مسجل في مستشفى " سانت ماري "
    Fernandez Camino, Luna Vergara... und Dueñas, Martín. Open Subtitles (فرنانديز كامينو) (لونا فيرجارا) (و (دوينياس مرتئانوس
    Sie sprachen von einer geheimen Forschungseinrichtung, an der Küste von einer der Juan Fernández Inseln. Open Subtitles ‫لقد ذكروا منشأة أبحاث سرية تقع بعيداً ‫عن الساحل في إحدى جزر (خوان فرنانديز)
    Er heißt José, José Fernández Cuesta. Open Subtitles - اسمه خوسيه. خوسيه فرنانديز كويستا.
    Ich sprach mit Fernandez' Frau Pilar in einem exklusiven Interview. Open Subtitles ( العريف ( ماني فرنانديز زوجة ( فيرناندز ) , ( كاميلا ) تحدثت .. معي بمقابلة خاصة
    Also erhalten auch Bill Fernandez, Randy Willington und Chris Espinosa keine Vorkaufsrechte? Open Subtitles أيمكنني أن أفترض أن (بيل فرنانديز) و( راندي ويلنجتون) و (كريس إسبينوزا) لن تكون لديهم خيارات؟
    Raymond Fernandez platzierte Kontaktanzeigen in Zeitungen. Open Subtitles ريموند) و(فرنانديز) إستخدما وضع) الإعلانات الشخصية في الصحيفة.
    Special Agent Foerstel, hier spricht Stabsbootsfrau Lucy Fernandez, Open Subtitles (العميل الخاص (فورسيل (معك رئيسة القسم (لوسي فرنانديز
    Man sagte mir, er heißt Tre Fernandez. Open Subtitles لقد قال لي أنّه يدعى (تري فرنانديز).
    Laura Guerrero verhaftet, die frühere Miss Baja California... die vermutlich das Fahrzeug vor der Botschaft abgestellt hatte... in dem die Leichen von Commander Fernandez, Agent Raymond Bell... und von Azucena Ramos, einer Zivilistin, gefunden wurden. Open Subtitles (و (لورا جريرو ملكه جمال باجا كاليفورنيا سابقاً يُعتقد أنها وراء إيقاف السياره أمام السفاره السياره التى كانت تحتوى فى داخلها (على جثث القائد (فرنانديز) و العميل (بيل ريمون
    - Luis Fernandez. Open Subtitles لويز فرنانديز
    Mr. Fernandez. Open Subtitles سّيد فرنانديز
    Fernandez, Agent Foerstel. Open Subtitles فرنانديز)؟ ) (العميل (فوريستل
    - Bill Fernandez. Open Subtitles (بيل فرنانديز)
    Die Regierung von Präsidentin Cristina Fernández de Kirchner erzeugt bei den ausländischen Investoren, die willkürliche Maßnahmen fürchten, eine Menge Misstrauen. Die jüngste Entscheidung von Standard and Poor, Argentiniens Rating herabzusetzen, ist vollkommen gerechtfertigt und spiegelt die Angst vieler Analysten wieder, dass Argentinien die Schulden der öffentlichen Hand wieder nicht bedienen kann. News-Commentary لقد نجحت إدارة الرئيسة كريستينا فرنانديز دي كيرشنر في توليد قدر عظيم من اهتزاز الثقة بين المستثمرين المحليين والأجانب، الذين باتوا في خوف مقيم من أن تتخذ الحكومة إجراءات تعسفية. وكان القرار الذي اتخذ مؤخراً من جانب ستاندرد أند بورز بتخفيض تصنيف الأرجنتين مبرراً تمام التبرير، وهو يعكس مخاوف العديد من المحللين من عجز الأرجنتين عن سداد ديونها العامة مرة أخرى.
    Fernández! Open Subtitles فرنانديز
    BUENOS AIRES – Die Zwangsenteignung fast des gesamten Anteils des spanischen Unternehmens Repsol am argentinischen Energiekonzern YPF, die von Präsidentin Cristina Fernández de Kirchner in einer vehementen Rede angekündigt wurde, hat weltweit Alarm ausgelöst. Sollten keine enormen Investitionen in den Sektor fließen, werden die Energieprobleme des Landes durch diese Aktion allerdings nicht gelöst. News-Commentary بوينس آيرس ــ كان ما حدث مؤخراً من مصادرة كل حصة شركة ريبسول الأسبانية تقريباً في الشركة الأرجنتينية المنتجة للطاقة "واي بي اف"، والتي تم الإعلان عنها في خطاب عنيف ألقته الرئيسة الأرجنتينية كريستينا فرنانديز دي كيرشنر، سبباً في إثارة قدر عظيم من الانزعاج في مختلف أنحاء العالم. والواقع أن هذا التحرك لن يحل مشاكل الطاقة التي تعاني منها البلاد في غياب التدفقات الهائلة من الاستثمارات إلى قطاع الطاقة.
    Cristina Fernández de Kirchners Sieg bei den argentinischen Präsidentschaftswahlen läutet ein über die nationalen Grenzen hinaus wirkendes politisches Experiment ein: das der „herrschenden Paare“. News-Commentary كان فوز كريستينا فرنانديز دي كيرشنر في الانتخابات الرئاسية بالأرجنتين مؤشراً لبداية تجربة سياسية تتجاوز الحدود الوطنية: ألا وهي تجربة "حكم الزوجين". ليست المسألة هنا أن الزوجين كيرشنر يتمتعان بنفوذ شامل، ولكنهما أيضاً يسبقان بعام واحد ثنائي السلطة الذي قد يشكله الزوجان كلينتون في الولايات المتحدة، وهو ما يضفي على هذا الوضع هالة من الأهمية تمتد إلى ما هو أبعد من أميركا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more