Er stahl ein Auto, floh vom Tatort und gestand. | Open Subtitles | لقد سرق سيّارة، و فرّ من مسرح الجريمة، و إعترف إنتهت القضية. |
Als der Mörder floh, ließ er eine Tasche mit Werkzeug zurück. | Open Subtitles | عندما فرّ القاتل ترك وراءه حقيبة الإمدادات |
Man wird immer an den Tag denken, an dem Captain Jack Sparrow beinahe entkommen wäre. | Open Subtitles | أنا على ثقه ستذكّر هذا دائما كاليوم الذي فرّ القبطان جاك سبارو |
Ihr Freund ist entkommen. Sie suchen nach ihm. | Open Subtitles | صديقكم فرّ من القرية، إنهم يواصلون البحث عنه |
Die Streife fand einen Kerl, der sagt er entkam dem Bay Harbor Butcher. | Open Subtitles | أبلغت الدوريّة بأنهم وجدوا رجلاً يزعم أنّه فرّ من سفّاح مرفأ الخليج |
Verdächtige sind vom Unfallort geflohen, Verletzungen unbekannt. | Open Subtitles | فرّ المشتبه بهم من مسرح الحادث الإصابات مجهولة |
Er haute mit den Opfern ab. Sie sind tot, weil du dich einmischen musstest! | Open Subtitles | وعندها فرّ مع الجرحى ، والكل في عداد الموتى لآنك لم تتمكن سوى أن تتدخل في شؤوني |
Der 2. Täter, dem die Flucht gelang, wurde bisher nicht identifiziert, aber die Polizei erstellt zurzeit ein Phantombild anhand von Zeugenaussagen vor Ort. | Open Subtitles | الجاني الآخر ، الذي فرّ لم يتمّ التعرّف عليه بعد.. ولكنّ رجال الشرطة، يحاولون معرفة أوصافه بشكلٍ دقيق |
Das Böse im Keller konnte aus dem Tresor fliehen und könnte überall sein. | Open Subtitles | الشرّ الذي في قبوه فرّ من سردابه وقد يكون في أيّ مكان. |
- Zumindest wissen wir, dass er davongekommen ist. | Open Subtitles | -أقلّه نعلم أنّه فرّ . |
Ich selbst zog ihn aus ihrer Brust, als der König aus dem Tempel floh. | Open Subtitles | أنا من أنتزعته مِن صدرها عِندما.. فرّ الملك مِن المعبد |
- Nein, er floh vom Tatort. | Open Subtitles | لقد فرّ من المكان. |
Das ist der Kerl, der letzte Nacht vom Tatort floh, der, den Jane aus der Menge rausgepickt hat. Ruf die Abt. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي فرّ من مسرح الحادث في الليلة الماضية، الذي إلتقطه (جاين) من الحشد |
Während des Aufstandes 1988 sind Gefängnis- Mitarbeiter durch das Verwaltungsgebäude entkommen. | Open Subtitles | خلال أعمال الشغب عام 88، فرّ موظّفو السجن عبر مبنى الإدارة |
Er hatte ein Sicherheitsteam dabei, es gab einen Schusswechsel. Er ist während des Feuergefechts entkommen. | Open Subtitles | اندلعت مواجهة بيننا وتبادلنا إطلاق النيران لكنه فرّ خلال الاشتباك |
Michael Myers ist entkommen aus Richmond. Er ist hier in Haddonfield. | Open Subtitles | (مايكل مايرز)، لقد فرّ من المشفى وجاء هنا إلى (هادونفيلد) |
Du bist der Einzige, der entkam. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى فرّ دائماًّ من هناك. |
Aber Jack entkam und hat den Schuss noch. | Open Subtitles | لكن جاك فرّ من الجزيرة و لازال معه تلك الطلقة |
Der ist ein paar Tage vor den Razzien geflohen, immer noch auf der Flucht. | Open Subtitles | فرّ الوغد قبل يومين من المداهمة ومازال في حالة فرار |
Brooks, ich hab das Mädchen. Aber der Kerl ist geflohen. | Open Subtitles | بروكس , لقد أجهزت على فتاة لكن الشاب فرّ هارباً |
Er haute mit den Opfern ab. Sie sind tot, weil du dich einmischen musstest! | Open Subtitles | وعندها فرّ مع الجرحى ، والكل في عداد الموتى لآنك لم تتمكن سوى أن تتدخل في شؤوني |
Drei Jungs haben es geschafft zu fliehen, Detective, und wenn einer durchgekommen ist, wieso nicht noch einer oder sogar alle beide. | Open Subtitles | فرّ ثلاثة فتيان تلك الليلة أيّها المحقّق وإن كان أحدهم نجا، فلربما نجا أحد أو كلا الآخرَين أيضاً |
Einen Monat nachdem Ronnie Dayag sicher nach Hause schwamm eroberte die Arme den Strand von dem er flüchtete. | Open Subtitles | بعد شهر من عودة "رونّي داياج" سابحا للوطن سالما احتلّ الجيش الشاطئ الذي كان قد فرّ منه |