Sobald ich unsterblich bin, werde ich zurückkehren und eure hübschen Gesichter zerstümmeln. | Open Subtitles | كما تعلمن، لحظة حصولي على الخلود فسأعود لسحق رؤوسكن الصغيرة الجميلة |
Wenn er den Stecker zieht, werde ich wieder der hauseigene Vollidiot sein. | Open Subtitles | وإن سحب القضيّة، فسأعود لكوني المتخلّفة المقيمة |
Aber wenn Sie mir... Ihre Leute nicht vom Hals halten, werde ich wiederkommen. | Open Subtitles | ...لكنني وعدت إذا لم تأخذ مداعبتك الفارغة من على ظهري فسأعود هنا |
Sehen Sie, sobald ich dieses Sandwich aufgegessen habe, muss ich zurück zu den 12 für heute vorgesehenen Anhörungen. | Open Subtitles | اسمع ، إذا أنتهيتُ من هذه الشطيرة فسأعود للـ12 جلسة المجدولة اليوم |
Wenn ihr kommt, bleibe ich, falls nicht, komm ich zurück. | Open Subtitles | هاتفيني. إذا نويتما القدوم فسأنتظركما وإذا امتنعتما فسأعود. |
Wenn ich einen Computer nur anrühre, lande ich wieder in Leavenworth. | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك إذا لمست الكمبيوتر مرة أخرى فسأعود للسجن |
Falls ich hören sollte dass Ihr wartet würde ich sofort heimkehren | Open Subtitles | إن عرفتُ بأنكِ تشتاقين إليّ... فسأعود إليكِ |
Ich muss mich konzentrieren, und das bedeutet, euch in Sicherheit zu bringen, und obwohl ich es besser wissen sollte, werde ich, wenn das alles vorbei ist, wegen dir zurückkommen. | Open Subtitles | أحتاج إلى التركيز، وهذا يتطلّب إبعادكم عن مهبّ الأذى. برغم ما ترجحه غريزتي، فسأعود لكم بعد انتهاء كل هذا. |
Jetzt, wo alles erledigt ist, werde ich zurückgehen. | Open Subtitles | والآن بمعرفتي أن كل شيء مستقر فسأعود |
Wenn ich es hier raus schaffe, werde ich nach Willoughby zurückkommen und dich finden. | Open Subtitles | إنْ نجحتُ بالخروج من هنا (فسأعود إلى (ولوبي و سأعثر عليكم |
Wenn der Sturm vorbei ist, werde ich nach Nanda Parbat zurückkehren. | Open Subtitles | حين تنكشف العاصفة، فسأعود لـ (ناندا باربات). |
Wenn ich mich heute Nacht in einen Wolf verwandle, bevor ich meine Tochter sehe, werde ich hinter dir her sein, Davina und ich werde dich auseinanderreißen. | Open Subtitles | إن عدت ذئبة قبلما أرى ابنتي الليلة، فسأعود لك يا (دافيا) وسأمزّقك إربًا. |
Wenn Burrows uns Scylla zurück bringt, werde ich es sicher zurück nach Los Angeles fliegen. | Open Subtitles | فسأعود بها إلى (لوس أنجلس) بسلام |
Wenn ihr kommt, bleibe ich, falls nicht, komm ich zurück. | Open Subtitles | هاتفيني. إذا نويتما القدوم فسأنتظركما وإذا امتنعتما فسأعود. |
Wenn du auf mich wartest, komme ich zurück. | Open Subtitles | ان انتظرتني , فسأعود |
Wenn das nicht funktioniert, komme ich zurück. | Open Subtitles | إنلمينجحهذا ... فسأعود |
Wenn mich mein Bewährungshelfer mit denen hier sieht, bin ich wieder hinter Gittern. | Open Subtitles | ،لو رآني ضابط إطلاق السراح معهم . فسأعود إلى السجن . أنت |
Falls ich hören sollte dass ihr wartet würde ich sofort heimkehren | Open Subtitles | إن عرفتُ بأنكِ تشتاقين إليّ... فسأعود إليكِ |
"Falls ich hören sollte, dass ihr wartet, würde ich sofort heimkehren. | Open Subtitles | "إن عرفتُ بأنكِ تشتاقين إليّ... فسأعود إليكِ" |