"فستكوني" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    • Wenn
        
    Kontrollier dich, sonst... gehst du wieder ins Spital ! Open Subtitles إذا لم تستطيعي التحكم بمزاجاتك فستكوني في المستشفى مجدداّ يا ابنتي.
    Wenn ich einen von euch auswählen müsste, wärst du es, Nakagawa. Open Subtitles إذا كان علي إختيار أحدكم، فستكوني أنتِ نوريكو
    Tust du es, dann bist du eine, na ja, Hausfrau oder Haushaltsmanagerin. Open Subtitles أماأنت فستكوني زوجةٌ أو ربما تكوني مع العمدة
    Wenn dich der Falsche damit erwischt, bist du in großen Schwierigkeiten. Open Subtitles لو أمسك بك الشخص الخطأ بأي شئ مثل هذا، فستكوني في مشكلة حقيقية.
    Wenn meinem Sohn etwas zustößt, wegen dem, was du getan hast, wirst du mir antworten. Open Subtitles لو مس ولدي أذى بسبب ما فعلتِ فستكوني المسئولة أمامي
    Wärst du in Irland geboren, wärst du sowieso hergekommen. Open Subtitles إذا كنتِ قد ذهبتِ هناك، فستكوني قد تركتِ المكان.
    Und Wenn das der Fall ist, und du mich jetzt tötest, hättest du keinen Anlass mehr, Rache zu üben. Open Subtitles فستكوني قد استهلكتِ انتقامكِ كاملاً. واضعتِه.
    Wenn wir Freitag darüber reden, hast du ihn verpasst. Open Subtitles - نعم إذا تحدثنا عن ذلك في يوم الجمعة فستكوني قد تغيبتي عنه
    Und Wenn er verschwindet, bist du frei und glücklich, wie wir. Ja. Open Subtitles وإن رحل ، فستكوني مرتاحة وسعيدة مثلنا
    Wenn ich dich wehmütig machen kann, dann kannst du wieder menschlich werden. Open Subtitles فستكوني بنصف الطريق لاستعادة إنسانيّتك
    Und Wenn er mich umbringt, was er wird, werden Sie verantwortlich sein, Oh. Open Subtitles وعندما يقتلني, وسوفَ يفعل ذلك فستكوني أنتِ المسؤولة
    Wenn du dieses Seil mit dem Zauber entknoten kannst, hast du einen wichtigen Schritt zur Kontrolle erreicht. Open Subtitles إن وسعك حلّ الحبل ... باستخدام هذه التعويذة فستكوني قد اتّخذت خطوة هامّة نحو السيطرة
    Ganz ruhig, Ros. Wenn er ausbricht, sitzt du in der ersten Reihe. Ich Glückspilz. Open Subtitles إهدأي يا (روس) ، إن انفجر فستكوني بكرسيٍّ قريب للمشاهدة يا لحظّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more