"فستكون لدينا" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Wenn wir leistungsstark sind, genießen wir bereits Vertrauen. TED عندما تكون لدينا طاقة عالية، فستكون لدينا المصداقية بالفعل.
    Der Flaschengeist ist in der Flasche, wenn wir ihn rauslassen, haben wir wieder drei Wünsche, nicht wahr? Open Subtitles إنَّ الجنِّي قد عاد إلى القنِّينة، لذا إن قُمنا بإخراجه، فستكون لدينا ثلاثة أمنيات أخرى، صحيح؟
    Nun, als dein Boss: Wenn noch mehr davon kommt, haben wir ein echtes Problem. Open Subtitles حسناً، بصفتي رئيستكِ، لو حدث المزيد، من هذا، فستكون لدينا مشكلة خطيرة.
    Ich sage dir, sie werden... Sie werden kneifen. Und wenn sie das tun, haben wir ein richtig großes Problem. Open Subtitles أؤكد لكِ أنهم سيذعرون، وإن فعلوا فستكون لدينا مشكلة كبيرة
    Vielleicht entdecke ich was. Wenn wir den Schuldigen finden, können wir rausfinden, Open Subtitles لو وجدنا الفاعل، فستكون لدينا فرصة أفضل لإكتشاف ما وُضع في شرابه.
    Wenn du ein Problem hast, haben wir ein Problem. Open Subtitles اسمعي، لو كان لديكِ مُشكلة، فستكون لدينا مُشكلة.
    Rita, wenn wir verheiratet wären, wären wir gemeinschaftlich veranlagt. Open Subtitles (ريتا)، إن تزوّجنا فستكون لدينا أموال مشتركة
    Wenn wir Zugriff auf Lous hätten, würde sie Informationen über seine gesamte Spielerlaufbahn enthalten. Open Subtitles لو استطعنا الوصول لبطاقة (لو)، فستكون لدينا معلومات حول تاريخ قِماره كلّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more