Wenn wir auf sämtlichen Straßen Sperren einrichten, kriegen wir ihn. | Open Subtitles | والان , اتصور اننا لو وضعنا كمائن على تلك الطرق فسنقبض على هذا الرجل |
wir verziehen uns, kommen in einer Stunde wieder, und erwischen die Typen eiskalt. | Open Subtitles | إذا غادرنا وعدنا بعد ساعة فسنقبض على الجميع بالجرم المشهود |
Wenn wir Cedric haben, räuchern wir Ivanhoe aus. | Open Subtitles | "بمجرد أن نقبض على " سيدريك "فسنقبض على " أيفانهو |
Du nimmst dir erst mal eine Pause... und wir knüpfen uns diesen Schweinehund vor. | Open Subtitles | وإن وجدنا قطعاً كهربيّاً... فسنقبض على ابن الساقطة هذا |
Wenn er in der Stadt ist, werden wir ihn hochnehmen. | Open Subtitles | إن كان موجوداً بالبلدة , فسنقبض عليه |
Wenn er diese Telefon wieder benutzt, dann haben wir ihn. | Open Subtitles | إذا استخدم ذلكِ الهاتف، فسنقبض عليه. |
Wenn Hench dort ist, werden wir ihn drankriegen. Dann ist Lightman aus dem Schneider. | Open Subtitles | لو (هنش) هناك، فسنقبض عليهِ، ثمّ سيكون (ليتمان) خارج الأمر. |
Wenn er Jason Harrison als seinen Schützen identifiziert, haben wir ihn. | Open Subtitles | إن تعرف على (جايسون) أنه مطلق النار فسنقبض عليه. |
Aber falls nicht, nehmen wir ihn fest. | Open Subtitles | وغير ذلك ، فسنقبض عليه حياً |
Du solltest gehen. wir kriegen Saxon. | Open Subtitles | يجب أن تذهب فسنقبض علـى (ساكسـن) |