"فشلتِ" - Translation from Arabic to German

    • versagt
        
    • gescheitert
        
    • du scheiterst
        
    Wenn du mich anmachen willst, hast du gerade kläglich versagt. Open Subtitles لو كنتِ تحاولين إثارتي، فقد فشلتِ فشلاً ذريعاً.
    Wenn du dir helfen lässt, bedeutet das nicht, dass du versagt hast. Open Subtitles ليس لأن شخص يريد مُساعدتك، فليس معناه أنكِ فشلتِ.
    Sie haben versucht, sich hochzuschlafen, bei unzähligen Jobs versagt, die Sie aus Mitleid bekamen. Open Subtitles ما فعلته هو محاولة شق طريق نحو القمة بعدما فشلتِ في عدد لا يحصى من الوظائف التي أسندناها إليكِ بدافع الشفقة
    Seit wir uns getroffen haben, haben Sie alles versucht, um mit mir das Gleiche zu machen, und dieses mal, sind Sie komplett gescheitert. Open Subtitles منذ أن ألتقينا وأنتِ بذلتِ مجهوداً لكي تفعلي نفس الشيء معي لكنكِ فشلتِ تماماً في ذلك
    Denn wenn ich nach Schottland zurückkehre, dann, weil du gescheitert oder tot bist. Open Subtitles عندما أعود إلى أسكوتلندا ، بيتنا سيكون من السهل على ، لانكِ قد فشلتِ او انكِ قد متِ
    Gott zeigt dir das Leid der Verdammten, damit du weißt, was geschieht, wenn du scheiterst. Open Subtitles الله يبين لك لعنة عذابه. إذن تعلمين مالذي سيحدث إذا فشلتِ.
    Wenn diese kurze Ansprache mein Selbstbewusstsein aufbauen sollte, dann hast du jämmerlich versagt. Open Subtitles إن كان من المُفتَرض أن هذه المقدمة الصغيرة تلهمني بالثقة فأنتِ فشلتِ فشلًا ذريعًا
    Ich werde schnell erledigen, wobei du versagt hast, angefangen bei der hier. Open Subtitles سأُنهي سريعاً ما فشلتِ به بدءاً بهذه
    Wenn du mit "versagt" meinst, dass ich den Namen der Hochzeitsplanerin, ihrer Assistentin, dem Brautpaar und eine Broschüre mit ihrem Briefkopf, dann, ja, Mike, ja, ich habe versagt. Open Subtitles ،"لو بـ"فشلتِ تقصدُ أنني حصلتُ على اسم ،المخططة للزفاف ،ومساعدتها
    Bei allem Respekt,... aber Sie haben versagt. Open Subtitles ..مع احترامي التام لقد فشلتِ
    Aber Sie haben darin versagt, Benford zu Frost zu folgen, und Sie haben darin versagt, die Blaupausen zu zerstören, was sehr... bedauerlich war. Open Subtitles لكنكِ فشلتِ باللحاق بـ (بينفورد) (إلى (فروست) و فشلتِ بإتلاف تلك المخطوطات و قد كان حظاً عاثراً للغاية
    Nun ja, Sie haben versagt. Open Subtitles حسنــاً، لقد فشلتِ.
    Du hast versagt, weil du ein Feigling bist. Open Subtitles فشلتِ لأنكِ جبانه
    Ich denke, Ihr habt versagt. Open Subtitles أعتقدت أنكِ فشلتِ
    Nachdem du also zweimal gescheitert bist, dir eine Familie zu erschaffen, willst du meine beschlagnahmen? Open Subtitles لذا بعدما فشلتِ مرّتين في تكوين أسرة لك، تأملين الآن الاستيلاء على أسرتي؟
    Wo Sie einst gescheitert sind, hat er jetzt Erfolg. Open Subtitles ـ ماذا تعني ؟ بينما فشلتِ أنتِ سابقاً ، هو الآن ينجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more